Читать «Изгнание в Индию» онлайн - страница 25
Арам Тер-Газарян
– Мы сопровождаем лейтенанта по пути к его счастью. Сколфилд обещал ему теплое местечко начальника полиции, – ответил Майкл.
– За что это? – удивленно спросил Джефферсон.
– За заслуги. А именно – за поимку миссис Сколфилд.
– Ничего не понял.
– Конечно.
Майкл достал из своей сумки рапорт, написанный собственной рукой, капитан все равно не знал почерка Ричардса. Рапорт был заверен подделанными подписями Джефферсона и Ричардса.
– Читайте, капитан. Это копия. Первый экземпляр находится у лейтенанта, а второй – у вас в камзоле.
Капитан стал хлопать себя по карманам и нащупал сложенные листы бумаги.
Сравнив оба документа и подписи на них, он стал читать.
В какой-то момент он, впав в ярость, уже готов был на ходу выскочить из экипажа и пристрелить Ричардса, но Майклу удалось уговорить его не делать этого, а прочитать рапорт до конца.
– Гадина! – сквозь зубы прошипел капитан. – Я на первой же стоянке отстрелю ему руку, которой он писал это.
– И попадете на каторгу, сэр, – услужливо сказал Майкл.
Капитан задумался.
– Как это случилось? – спросил он.
– Подпоил нас и все. Потом усадил сюда.
– Так и знал, – промолвил капитан. – Я же знал, что гражданская служба – это банка с тарантулами.
– Да. Здесь сразу не поймешь, кто враг, а кто – союзник, – поучительным тоном произнес Майкл.
– Слушай. Что делать-то? – обратился к нему Джефферсон, – Мы с тобой в одно дерьмо вляпались. Я без прибавки к жалованию остался, ты – без премии.
– Думаю, что вариант один.
Майкл для вида выглянул из окна, чтобы проверить, не слышит ли их солдат-кучер. Убедившись, что кучер поглощен насвистыванием песенки, он удобно сел на скамью и тихо сказал:
– Первое – от меня он подвоха ждет меньше всего. Один приказ и я в каталажке. Значит, делаем так. Всю дорогу до белых джунглей около Сандакана делаем вид, что продолжаем пить. У гостиницы, где будем менять коней, ты, притворившись наклюкавшимся, потребуешь, чтобы наш экипаж ехал первым.
– Погоди, а ты как? Как бы трезвый будешь? – спросил Джефферсон.
– Ну, я вообще-то его подчиненный, и злить его в такой ситуации не стоит.
– Возможно, – ответил капитан.
– На подъездах к городу, за поворотом перед рекой – знаешь, там около мили вообще нет никакого обзора.
– Ну…
– Там мы остановим экипаж по твоему приказу. Солдаты будут подчиняться тебе. Ты, к слову, не забудь орать об этом на каждом шагу во время стоянки, чтобы усвоили.
– И что?
– Потребуй своих ребят арестовать его. А потом пересядем в его экипаж, и у нас будет целых три часа на то, чтобы переписать рапорт так, как нам нужно.
– А, если он не согласится? – спросил Джефферсон.
– У нас есть свидетели – твои ребята, солдаты из поселка, которые с радостью подтвердят, что этот прыщ не вылезал из офицерского клуба уже больше года.
Капитан откинулся назад и улыбнулся.
– А ведь верно! – затряс он перед собой указательным пальцем. – У тебя голова!
Он нащупал в кармане фляжку и отхлебнул.
– Знаешь, Майкл?! Если мы его расколем, то я возьму тебя к себе в помощники. Мне как раз одну лишнюю должность в отдел накинули.
– С радостью, сэр! – сделал вид, что обрадовался, Майкл.