Читать «Изгнание в Индию» онлайн - страница 23
Арам Тер-Газарян
Анна собралась встать.
– Прошу вас больше не доносить до меня никаких ваших просьб, – продолжил Ричардс. – Потребности особы, возжелавшей сжечь собственного мужа ради наживы, меня не интересуют.
Анна чувствовала, как волна отчаяния буквально охватывает все ее существо – как немеют ноги, руки плечи, а бледное лицо спустя мгновенье начало гореть.
– А вот, кстати, и он! – воскликнул лейтенант, увидев в окне проходивших мимо освещенного крыльца Майкла и Дэвида. В душе Анны затеплилась надежда.
Дверь камеры открылась, и мужчины, пригнувшись, вошли внутрь.
Дэвид, заметив сидящую напротив двери в центре комнаты на стуле Анну, с любопытством посмотрел на нее. Его губы скривились в ироничной усмешке.
Он пожал руку Ричардсу и без приглашения сел за стол, на котором были разложены протоколы допросов свидетелей.
– Поздравляю вас с продвижением по службе, – обратился Дэвид к лейтенанту. – Я обязательно похлопочу, чтобы вас и Майкла перевели на почетные и прибыльные должности в более спокойные и богатые колонии.
– Благодарю вас, мистер Сколфилд. – поклонился Ричардс. – У нас тут собственно происходит допрос, и необходимо для формальности провести, как это говорится, очную ставку, чтобы мы могли со спокойной совестью отправить дело в суд.
Анна посмотрела на Майкла. Но тот, казалось, был настолько увлечен появлением Дэвида, что не замечал никого вокруг. Только, когда лейтенант закончил свою тираду и приступил к формальной процедуре допроса, а Дэвид снисходительно уступил ему и Майклу место за столом, пересев на стул у боковой стены и закурил, она заметила, как Майкл пристально посмотрел на нее.
«Он поможет», – почему-то решила Анна.
Она ответила ему спокойным понимающим взглядом.
– Вы знакомы с этой женщиной? – начал Ричардс.
– Да. Это моя супруга. К сожалению, пока еще супруга.
Майкл терпеливо записывал все, что слышал – слово в слово.
– Когда вы видели ее в последний раз?
– Накануне пожара.
Допрос в таком духе продолжался несколько минут, после чего Ричардс перешел к более прямым вопросам.
– У вас есть основания подозревать миссис Сколфилд в попытке вашего убийства?
– Да. Она неоднократно угрожала мне, требуя продать плантации и переехать в Англию.
У Анны округлились глаза.
– Были ли еще какие-то эпизоды вашей жизни, которые бы указывали на ее намерение?
– Да. Она трижды пыталась меня отравить. До этого случая я думал, что произошедшие серьезные недуги – это результат плохой очистки воды, которую я брал с собой в дорогу в Сандакан. Но теперь я уверен, что все эти случаи, также как и пожар, связаны между собой. Доктор Уотерс подтвердит мои слова – все три случая отравления он зафиксировал в своем журнале, так как является моим лечащим врачом.
– Что ты говоришь, Дэвид? – не веря собственным ушам, спросила Анна.
– Лейтенант, будьте добры, избавьте меня от необходимости выслушивать реплики этой особы.
– Конечно, сэр. Подозреваемая Сколфилд, ваше мнение никого не интересует, – он повернулся к Майклу. – Запиши: – Подозреваемая пыталась запутать потерпевшего во время очной ставки.
Майкл записал.