Читать «Скандальное лето» онлайн - страница 190
Мередит Дьюран
Каким-то образом Нелсону удалось завладеть ее личной перепиской.
Боже! Нелсон был одним из ее любовников.
Не в силах поверить в это причудливое стечение обстоятельств, Майкл едва не рассмеялся, но вовремя себя одернул: смех тотчас бы его выдал. Закусив до боли костяшки пальцев, он вновь обратился в слух, хотя в мозгу его билась одна беспокойная мысль: «Почему Элизабет ничего мне не сказала? Почему не пришла ко мне?»
— Это оригиналы писем? — спросил Аластер.
— Лишь часть их, — отозвалась Элизабет. — Остальное я передам вам позже. Да, есть и другие! Представьте себе, ваша жена была весьма плодовитым автором. Но прежде чем вы получите ее избранные труды, вам придется оказать мне одну услугу.
У Майкла перехватило дыхание. Обладая подобным рычагом влияния, Элизабет могла потребовать от Аластера… чего угодно.
Майкл резко поднялся на ноги. Он не желал этого слушать. Неудивительно, что Элизабет не рассказала ему об угрозах Нелсона, если намеревалась шантажировать Аластера, как шантажировал ее саму бывший любовник. Майкл вдруг почувствовал, что задыхается, словно в груди стремительно разрастается страшная пустота. Его пронзила боль разочарования, невыносимо горькое чувство предательства…
Нет. Элизабет не сделала бы этого. Она не стала бы шантажировать его брата.
Элизабет не способна на вероломство. Она не причинила бы ему такую боль.
Эта мысль наполнила душу Майкла непоколебимой уверенностью, словно с глаз его вдруг спала пелена.
Он не сомневался в Элизабет. Нисколько. И эта убежденность, вера, чувство, которое, как ему когда-то думалось, он не сможет испытать ни к одной женщине, уже не казалось ему чудом. Оно… стало для него естественным.
Доверять Элизабет было легко и просто, как дышать. Безусловная вера Майкла стала частью его существа, вошла в его плоть и кровь.
Долгие годы он боялся повторения трагедии родителей. Но теперь он познал любовь, неотделимую от доверия, сотканную из веры. Именно этого и не хватало его родителям.
Он никогда не повторит их историю.
Чувствуя легкое головокружение и странную невесомость, он вновь опустился на колени, как раз вовремя, чтобы услышать, как Элизабет говорит:
— Вы должны открыть больницу вашего брата. Это мое требование. Вы возобновите выплаты и сделаете все, чтобы поддержать работу больницы, как делали прежде. Я хочу, чтобы вы написали обязательство, которое засвидетельствуют мои поверенные. Соглашение продлится столько, сколько пожелает лорд Майкл. Пока ему требуется помощь, вы будете ее оказывать.
Майкл закрыл глаза. «Элизабет, какая глупость. Зачем? В этом нет нужды». Он уже уладил вопрос с больницей. Черт возьми, ей следовало потребовать денег для себя. Она…
Поднявшись, Майкл распахнул дверь.
Аластер поднял голову от бумаг. Элизабет, повернувшись, смертельно побледнела.
— Ты подслушивал? — скривился Аластер. — Очаровательно.
— Дай ей деньги, — потребовал Майкл. — Восемьдесят, нет, девяносто тысяч фунтов. Сделай это, или письма будут опубликованы.
— Нет. — Элизабет шагнула к нему. — Нет, это неправильно, Майкл…
— Мне не нужна его помощь, — возразил Майкл. — Проклятие, мне не нужны его деньги! А ты нуждаешься в деньгах.