Читать «Мой грешный маркиз» онлайн - страница 185
Гэлен Фоули
В этот момент Макс почувствовал, что за дверью кто-то есть.
Он замер, потом опустил глаза и увидел в щели между полом и дверью тень.
Кто-то прислушивался к его действиям в комнатах Дрейка. Когда через мгновение дверь резко распахнулась, словно его хотели застать врасплох, Макс уже взял себя в руки и приготовился к встрече.
Долговязый лакей, которого он только что оставил внизу, вежливо поклонился, но в его глазах была открытая враждебность.
— Могу я вам помочь, сэр?
— Да, конечно, как хорошо, что ты пришел. Леди Уэствуд попросила принести портрет ее сына в детстве, а я что-то нигде не вижу ничего подобного.
Лакей подошел к полке и достал миниатюру.
Макс всплеснул руками.
— Как всегда, прямо у меня под носом! Ну почему я никогда ничего не могу найти?
— Что-нибудь еще, милорд? — спросил слуга без намека на дерзость.
— Нет. Спасибо за помощь.
Лакей, казалось, прирос к месту, всем своим видом давая понять, что не оставит Макса в одиночестве.
Он откровенно уставился на карманы Макса, словно опасался, что маркиз в них припрятал нечто, взятое в комнате.
Понимая, что его поведение может показаться, мягко говоря, странным, и не в силах придумать никакого правдоподобного объяснения, позволившего бы ему продолжить рыться в вещах якобы мертвого сына леди Уэствуд, он улыбнулся и быстро вышел из комнаты с детским портретом своего коллеги-агента в руках.
Проклятие, где Дрейк мог спрятать ключ к разгадке… если таковой вообще существовал, прежде чем его поймали?
Раздражающий его все больше лакей следовал по пятам за ним в гостиную, где Макс с поклоном отдал леди Уэствуд миниатюру.
Она взяла портрет и любовно погладила изуродованными артритом пальцами.
— Мы заказали этот портрет перед тем, как Дрейк пошел в школу.
— Красивый мальчик, — заметила Дафна.
— Весь в отца. Итак, вы знали моего мальчика, лорд Ротерстоун?
— Да, кажется, мы с ним однажды наставили друг другу немало синяков, — улыбнулся лорд Ротерстоун.
Леди Уэствуд рассмеялась.
— Это так похоже на него! Что было причиной ссоры, не помните?
— К сожалению, нет. Это было очень давно. — Макс заметил, что надоедливый лакей все еще подозрительно рассматривает его, стоя у дверей. — Знаете, я никак не мог найти портрет, но пришел ваш слуга, и оказалось, что искомая вещь у меня прямо под носом, забавно, правда?
— Это лакей Джон, — проинформировала Дафна.
— Я рассказала вашей милой супруге, что этот человек стал для меня совершенно незаменимым, хотя служит в этом доме не больше двух месяцев. Не знаю, что бы я без него делала.
— Два месяца? — Примерно столько времени прошло со дня их свадьбы, когда он впервые заметил Дрейка. — Макс устремил пристальный взгляд на лакея. — Это так?
Лакей Джон, вроде бы помимо воли, окинул Макса ненавидящим взглядом — ничего подобного не мог себе позволить ни один нормальный слуга.
— Где ты работал раньше? — спросил Макс и подошел к лакею. Обе женщины остались за его спиной.
— В семье неподалеку от Кембриджа, милорд.
— Фамилия?
— Лэм.
— Понятно. Леди Уэствуд, что побудило вас нанять этого человека? Неожиданно появилась вакансия среди персонала?