Читать «Мой грешный маркиз» онлайн - страница 187

Гэлен Фоули

— Ваш муж безумен, леди Ротерстоун. Прошу вас, остановите его.

— Не смей разговаривать с ней.

— Я не знаю, о чем он говорит, — настаивал лакей.

— Правда? — Макс кивком велел Дафне отступить на несколько шагов и рывком поднял лакея на ноги.

Дафна продолжала целиться в Джона, чувствуя, как кровь пульсирует в ушах.

Макс повернул слугу лицом к себе и без предупреждения разорвал на нем ливрею. Дафна заметила какую-то круглую отметину на груди лакея — клеймо или татуировку.

Физиономию Макса исказила гримаса отвращения.

— Лакей, говоришь? Странная карьера для человека, который носит Non Serviam.

В ответ лакей плюнул в Макса.

У Дафны округлились глаза, но ее супруг не поддался искушению.

Окинув пленника насмешливым взглядом, он достал из кармана носовой платок и стер плевок с сюртука.

— Полагаю, впредь ты станешь следить за своими манерами. Там, куда ты отправляешься, такие выходки не в почете.

— Значит, вот до чего опустился ваш Орден? — фыркнул мнимый лакей. — Используете баб, чтобы отвлечь внимание. Все вы — сборище низких трусов.

— По крайней мере мы не держим ни в чем не повинных старых леди в заложницах, — тихо ответил Макс и оглянулся на других слуг. — Вы все возвращайтесь к работе. Внимательно следите за леди Уэствуд. Вы должны охранять ее, пока я не позабочусь о ее безопасности.

— Охранять ее? Милорд, разве наша хозяйка в опасности? — забеспокоился старый дворецкий.

— Просто будьте настороже и не пускайте в дом посторонних.

В этот момент к собравшимся присоединилась графиня. Она вышла из дома, тяжело опираясь на трость.

— Лорд Ротерстоун, что все это значит?

— Мэм, его светлость говорит, что Джон убил лакея Питера, чтобы получить место в доме, и что он причастен к исчезновению лорда Уэствуда.

Дафна поспешила к старой даме, чтобы поддержать ее, но графиня и не собиралась лишаться чувств, и, пожалуй, для нее в происходящем оказалось больше смысла, чем для самой Дафны.

Хрупкая леди распрямила плечи и приказала:

— Делайте все, что велит лорд Ротерстоун. Повинуйтесь ему беспрекословно — ради меня.

Что ж, подумала в смятении Дафна, по крайней мере одна из присутствующих здесь женщин слепо ему доверяет.

Макс благодарно кивнул леди Уэствуд. Связав пленника, он поручил нескольким лакеям сторожить его, так чтобы сам он мог поговорить с матерью Дрейка.

Спустя несколько минут все трое вернулись в гостиную.

— Леди Уэствуд, я приношу глубочайшие извинения за все, что здесь произошло, но вы не должны терять надежду, — сказал Макс, когда старая графиня села. — У нас есть основания полагать, что Дрейк жив.

— Жив? — Женщина побледнела.

— Макс! — воскликнула Дафна.

Графиня стиснула подлокотники кресла.

— О Боже, я знала. В глубине души я знала, что мой сын жив. Я знала, что это не его прах. Я просто откуда-то знала, что мой сын жив.

— Ваши материнские инстинкты могут оказаться так же верны, как ваша память. Вы были правы, утверждая, что я знаю вашего сына. Я очень хорошо его знал. Мы были как братья. Суть дела в том, что около шести недель назад я сам мельком видел Дрейка в Лондоне.