Читать «Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии» онлайн - страница 13

Владимир Кузьмич Белко

Девиз донжуана.

Всех денег не заработаешь.

Выражение нежелания слишком много работать, стараться максимально реализовать трудовые возможности, — в погоне за большим достатком можно лишиться некоторых радостей жизни.

Всё хоккей!

Всё хорошо, отлично, на должной высоте. Игра слов: «хоккей» созвучно английскому «о'кей!».

Всё хуйня, кроме мировой революции.

Призыв не преувеличивать значения определённых вещей, событий, не переживать по пустякам: настоящих проблем в жизни не так уж и много бывает.

Вскрытие показало: больной умер от вскрытия.

Констатация того, что причиной порчи чего-либо, причинения вреда стала попытка улучшить ситуацию, помочь, исправить.

Вспомнили про говно — как тут оно.

Такой фразой чаще встречается нежеланный визитёр, о котором только что вспоминали.

Вставить пистон (клизму).

Отругать, подвергнуть наказанию.

Встал я рано, в шесть часов, —

Нет резинки от трусов.

Вот она, вот она —

На хую намотана.

Рифмованная реплика при пробуждении либо пустоговорка при любом упоминании о времени.

Всю жизнь на лекарства (аптеку) работать будешь.

Угроза подорвать здоровье человека побоями.

Всю кровь через хуй высосали.

Говорящий выражает недовольство окружающими, которые сильно досадили, утомили пристрастным отношением, требовательностью.

Всю малину обосрали!

Неодобрительно в адрес тех, кто испортил хорошее дело, нарушил гармонию и спокойствие.

Вся жизнь в борьбе: до обеда с голодом, после обеда-со сном.

Шутливые сетования на надуманные трудности жизни.

Всякая кривая короче прямой, ведущей мимо начальства.

Не считай за труд обойти стороной начальство — этим ты, быть может, избежишь лишней работы или нагоняя.

Всякое говно кончается на «о».

Говорится в адрес человека, фамилия которого оканчивается на «о», с тем чтобы уязвить его.

В твоём спирту крови не обнаружено.

В шутку о степени проспиртованности любителя выпить.

В те времена далёкие, теперь почти былинные…

О чём-либо давнем, устаревшем.

В темпе вальса.

Быстро, споро, с огоньком (о какой-нибудь работе, других действиях).

В тесноте, да не обедал.

О череде постигших человека неудобств, трудностей. Говорится в шутку как перефразирование выражения: «В тесноте, да не в обиде».

ВУЗ — Выйти Удачно Замуж.

В шутку о целях поступления части девушек в институт.

В узком семейном кругу.

О чём-либо происходящем между своими, среди родственников.

В хозяйстве всё сгодится.

Кредо бережливого, рачительного хозяина, находящего применение любой, даже, на первый взгляд, ненужной вещи.

В хуй не упёрлось (мне, нам).

Говорится как отказ от чего-то, неприятие предложенного.

В часах двух камней не хватает: на один положить, а другим прихлопнуть.

Ирония по поводу качеств чужих часов, отчасти определяемых количеством камней в механизме. Иногда выступает как розыгрыш легковерного обладателя часов, который удивлённо спрашивает, почему это в его часах не хватает двух камней? В таком случае фраза разбивается на две части.

В чужих руках давно не обсирался?!

Предупреждение человеку о своём превосходстве в силе, попытка призвать его трезво оценить ситуацию и соотношение сил.