Читать «Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе» онлайн - страница 314

Священное Писание

22:9

Букв.: станет святыней (весь урожай), т. е. будет отобран у тебя в пользу Святилища.

22:12

Евр. цици́т — пучок из нитей, кисть; кисти эти пришивались на углах сшитого из одного куска ткани одеяния.

22:18

Здесь, как и в 21:18, говорится о физическом наказании, хотя ограничение количества ударов до «сорока без одного», вероятно, было учреждено в более поздние времена.

22:19

Шекель — мера стоимости, эквивалентная стоимости 11,5 г серебра.

22:30

Букв.: открывая (т. е. поднимая) подол одежды своего отца.

23:1

Букв.: войти, т. е. стать членом общины, что было связано с особым призванием израильтян: быть представителями и особым достоянием Господа на земле (ср. Исх 19:6). Личности, отмеченные в первых стихах этой главы, лишались права участия в религиозных обрядах. Внешние аспекты религиозной жизни им были недоступны, но, как видно из последующей истории Израиля, евнухи тоже могли получать благословения в их духовной жизни (Ис 56:4). В ту пору многие внешние признаки, физические особенности и материальные вещи могли иметь глубокое духовное значение: учили людей пониманию природы их взаимоотношений с Богом, природы ожидаемой от них святости.

23:10

См. Лев 15:16.

23:18

Букв.: плату за пса.

24:1

Или: письмо.

24:8

Или: серьезного кожного заболевания; см. Лев 13; 14.

25:6

Букв.: имя; то же в ст. 7.

25:10

Букв.: домом.

26:7

См. примеч. к Исх 3:9.

26:12

В дополнение к тем десятинам, которые израильтяне регулярно отдавали левитам, десятины, выделяемые каждый третий год, были предназначены для нуждающихся в каждом городе и селении Израиля. Вероятно, эти десятины помещались в особые хранилища у ворот города.

26:13

Букв.: согласно всей Твоей заповеди; см. примеч. к 6:1.

27:1

Или: Наставления; см. примеч. к 1:5, то же и в ст. 8 и 26.

27:16

Или: относится с пренебрежением.

28:14

Букв.: не ходи вслед иных богов; см. примеч. к 6:14.

28:20

Масоретский текст: Меня.

28:22 а

Так в Вульгате, масоретский текст: мечом.

28:22 б

Значение этих слов не вполне ясно.

28:25

Друг. чтение: презирать будут тебя.

28:58

Или: Наставления; см. примеч. к 1:5.

29:1 а

Или: слова.

29:1 б

Здесь говорится не о другом Союзе / Завете в дополнение к тому, что был заключен у Хорива (Синая), а скорее, о подтверждении прежде заключенного и об обновлении условий Союза в связи с изменением обстоятельств — вступлением израильтян в Ханаан.