Читать «Сливки общества» онлайн - страница 75
Лора Патрик
— Выходит, ты все-таки успеешь показать сюжет про Лукинза, — обронила Стейси.
— Нет, сегодня я не стану этого делать.
— Как? Ведь ты сам сказал, что…
— Мне просто хотелось узнать, какова окажется твоя реакция. — Артур наскоро поцеловал Стейси. — Помни, что я сказал: нам будет хорошо вдвоем…
Прошло три дня с момента их последней встречи. После всего, что произошло в лифте и что было сказано ими, Артур еще больше укрепился в своей уверенности: они принадлежат друг другу. Но как убедить в этом Стейси?
Возле строительного котлована собралось множество репортеров. Артур узнал съемочные фургоны трех других местных телекомпаний. Сеймор Лукинз хотел поднять как можно больше шума вокруг начала реализации проекта «Харбор-лайн».
— Это еще что такое? — в один голос воскликнули за спиной Артура вооруженная телекамерой Хейзл и ее помощник Перри.
В эту минуту Артур и сам увидел движущуюся к строительной площадке небольшую колонну разномастных грузовичков и пикапов. Из них стали выскакивать люди с самодельными плакатами и пластиковыми ведрами.
— Кажется, ожидается акция протеста, — усмехнулся он.
— Но кто эти люди? — спросила Хейзл. — И зачем им ведра?
— Это местные рыбаки и докеры, — пояснил Артур. — Дьявол!.. Мой отец тоже находится среди них. Наверняка будет что-то интересное. Нужно все снять.
— Уже снимаю, — буркнула Хейзл.
— Пап! — крикнул Артур, взмахнув рукой. — Привет! Что у вас в ведрах?
Митчелл Бакстер обернулся.
— Увидишь.
— Только не делайте глупостей. Мне некогда будет вытаскивать тебя из полицейского участка.
В этот момент на специально устроенный ради такого случая помост взошел Сеймор Лукинз с несколькими сотрудниками, среди которых находилась и Стейси. Небольшая толпа протестующих принялась организованно скандировать:
— Руки прочь от берега! Руки прочь от доков!
Натужно улыбаясь, Стейси подошла к микрофону. Но едва она успела произнести пару слов, как что-то промелькнуло в воздухе и шлепнулось на помост. Не успев толком сообразить, что происходит, Артур бросился вперед. Над его головой пролетело еще несколько непонятных предметов. Бросавшие определенно метили в Лукинза. И тут неприятный запах помог Артуру сообразить, что происходит: протестующие решили закидать Лукинза тухлой рыбой.
Недолго думая, Артур вскочил на помост, взвалил отбивающуюся Стейси на плечо и побежал обратно к телевизионному пикапу.
— Пусти! — кричала она. — Не мешай работать! Я все улажу.
— Спасаешь девушку, сынок? — лукаво усмехнулся попавшийся на пути Артура отец. — Ну-ну…
В ту же минуту в спину Стейси ударилась дохлая треска. Но на том все и кончилось — Артур ввалился в пикап.
— Зачем ты меня уволок? — напустилась на него Стейси, машинально приглаживая растрепанные волосы. — Все решат, что я испугалась!
Артур мрачно усмехнулся.
— Думаешь, мне хотелось тебя спасать? Теперь все, конец. Придется на тебе жениться.
— Что?! — ахнула она.
— Так уж повелось в нашей семье. Сначала парень спасает девушку, потом женится на ней. Своего рода проклятье.