Читать «Assassin’s creed: forsaken (Кредо убийцы : покинутый)» онлайн - страница 172
Оливер Боуден
было двенадцать. Не сказать, чтоб уж слишком много.
- Они говорят всё вокруг да около, — шепнул я Коннору. — Сидя здесь, мы ничего
не узнаем.
- И что ты предлагаешь? — спросил он. — Спуститься вниз и потребовать ответа?
Я глянул на него. Усмехнулся.
- Именно.
Я чуть ниже спустился по стене и с безопасной высоты прыгнул вниз, прямо на
двух солдат у входа, и они умерли с изумленно округленными ртами.
Взметнулся крик:
- Засада! — и я уложил еще парочку красных мундиров.
Коннор наверху чертыхнулся и прыгнул мне на помощь.
Я был прав. Это было не сложно. Красные мундиры, как всегда, слишком
надеялись на штыки и мушкеты. Которые, может быть, и полезны на поле боя, но
совершенно непригодны на тесном пятачке, в ближнем бою, в родной для нас с Коннором
стихии. Мы теперь хорошо дрались вместе, почти как давние товарищи. И очень скоро
поросшие мхом скульптуры сгоревшей церкви заблестели от свежей крови красных
мундиров: двенадцать солдат были убиты, и остались только три перепуганных
командира, которые съежились и беззвучно шептали молитву, готовясь к смерти.
Но я планировал кое-что другое — прогулку в Форт Джордж.
3
Форт Джордж находился в южном Манхэттене. Уже более ста пятидесяти лет со
стороны моря его можно было видеть как широкую полоску на горизонте — со шпилями,
сторожевыми башнями и длинными прямоугольниками казарм, тянувшихся, казалось, по
всему мысу, а изнутри высоких зубчатых стен это была просторная территория, где
находился плац, окруженный многоэтажными дортуарами и административными
зданиями; и всё это было хорошо укреплено и тщательно охранялось. Идеальное место
для базы тамплиеров. Идеальное место, куда мы можем препроводить трех командиров
лоялистов.
- Что планируют англичане? — спросил я первого из них.
Он сидел, привязанный к стулу в комнате для допросов глубоко в недрах
Северного бастиона, где стоял всепроникающий запах сырости и где, прислушавшись,
можно было услышать крысиное шуршанье и царапанье.
- Почему я должен говорить? — усмехнулся он презрительно.
- Потому что, если не скажешь, я убью тебя.
Руки у него были связаны, но он, как рукой, обвел комнату подбородком.
- Если я скажу, ты все равно убьешь.
Я улыбнулся.
- Много лет назад я познакомился с человеком по имени Резчик, мастером пыток и
виртуозом по части боли, который по многу дней подряд терзал свои жертвы одним
только…
Я щелкнул механизмом, и спрятанный клинок грозно сверкнул в мерцавшем свете
факелов.
Он посмотрел на клинок.
- Ты обещаешь легкую смерть, если скажу.
- Даю слово.
Он сказал, и я сдержал слово. Когда с ним было покончено, я вышел в коридор и,
не обращая внимания на требовательный взгляд Коннора, забрал второго пленника. Я
привязал его к стулу, и глаза его впились в труп.
- Твой приятель не захотел сказать то, что мне надо, — пояснил я, — вот почему я
перерезал ему горло. Ты мне скажешь, что надо?
Глаза у него распахнулись, он судорожно сглотнул:
- Понимаете, неважно, что вам нужно, я все равно не скажу — я ведь просто не
знаю. Может быть, командир…
- О, так от тебя ничего не зависит, — весело сказал я и щелкнул клинком.