Читать «Assassin’s creed: forsaken (Кредо убийцы : покинутый)» онлайн - страница 119

Оливер Боуден

боя, оставляя лишь звук прерывистого дыхания Брэддока и его шагов по мягкой

подстилке леса. Он снова оглянулся и по-прежнему увидел меня — как я бегу за ним в

полшага, и в конце концов, обессиленный, он упал на колени.

Я щелкнул пальцами, взвел клинок и приблизился к нему вплотную. У него тяжело

вздымались плечи, и он еле отдышался, чтобы выговорить:

- За что, Хэйтем?

- Твоя смерть — это ключ, ничего личного, — сказал я.

Я вонзил в него клинок и видел, как пузырями пошла вокруг стали кровь, а его тело

выгнулось и забилось в предсмертных судорогах.

- Ну, разве что капелька личного, — сказал я и опустил умирающее тело на землю.

— Ты у меня был как заноза в заднице, если честно.

- Но мы были братья по оружию, — сказал он. У него трепетали веки, смерть уже

коснулась его.

- Были, пожалуй. Недолго. Думаешь, я забыл, что ты вытворял? Как ты резал

невинных, без рассуждений. Для чего? Мира не достичь, если придерживаться такой

твердости.

Взгляд его сосредоточился, он смотрел на меня.

- Чушь, — сказал он с удивительной и внезапной внутренней силой. — Если бы мы

пользовались мечом более щедро и более часто, в мире было бы гораздо меньше проблем,

чем сегодня.

Я поразмыслил.

- Тут я согласен, — сказал я.

Я взял его руку и снял с нее кольцо с изображением креста тамплиеров.

- Прощай, Эдвард, — сказал я и остался стоять, дожидаясь его смерти.

Но в это время я услышал, что приближается отряд солдат, и понял, что не успею

убежать. Вместо того чтобы бежать, я лег на живот и вполз под поваленное дерево,

неожиданно оказавшись глаза в глаза с Брэддоком. Он повернул голову, глаза его

блеснули, и я понял, что он выдаст меня, если сможет. Он медленно поднял руку и

попытался показать на меня, когда солдаты были уже близко.

Черт. Надо было сразу добить его.

Я смотрел на сапоги солдат, вышедших на поляну и обсуждавших, чем кончился

бой, и видел, как Джордж Вашингтон пробрался через небольшую кучку солдат, бросился

вперед и опустился на колени перед своим умирающим генералом.

У Брэддока еще сильнее затрепетали веки. Губы у него шевелились, он силился

выговорить слова — слова, которыми можно указать на меня. Я собирался с силами и

пересчитывал ноги: по меньшей мере, шесть или семь солдат. Справлюсь ли я?

Но я понял, что все попытки Брэддока привлечь ко мне внимание солдат не имели

успеха. Вместо того, чтобы искать меня, Джордж Вашингтон положил голову Брэддока

себе на грудь, выслушал его и воскликнул:

- Он жив!

И когда солдаты подняли Брэддока на руки и унесли прочь, я в своем укрытии

закрыл глаза и выругался.

Чуть позже я разыскал Дзио.

- Сделано, — сказал я ей. — Свою часть уговора я выполнил, надеюсь, что ты

выполнишь свою.

Она снова кивнула, велела следовать за ней, и мы верхом отправились в путь.