Читать «Время зверинца» онлайн - страница 126
Говард Джейкобсон
Я был готов услышать в ответ небрежное: «Ха! Ха! Отсосы — такая скука в наших-то продвинутых краях».
Но Джеффри ответил просто и прямо:
— Я предпочитаю, когда их делают
— Нет, я о том,
— Мужчина или женщина?
— Мужчина или женщина.
— Это зависит от конкретных мужчин или женщин, Гай.
Я не дискриминирую людей по половому признаку.
Членосос-моралист, ну и дела! И как ему дается такая эквилибристика? Как он умудряется балансировать на высоконравственной позиции, засунув свой член в рот одному человеку и одновременно отсасывая у другого?
Я сменил пластинку. Спросил про его телешоу: дело на мази или как? Он не выказал особого интереса. Сказал, что идут переговоры. Я спросил про дела в магазине. Лучше некуда, меланхолически ответствовал он.
В свою очередь, он задал пару вопросов о моих писательских делах, не прислушиваясь к ответам. Все это подавалось так, будто он не хочет развивать литературную тему, дабы меня не унижать.
А затем ни с того ни с сего он вдруг разрыдался.
— Джеффри, — сказал я, протягивая руку в намеке на братское объятие, — Джеффри, что случилось?
Он вытер нос рукавом своего стильного пиджака.
— Я тебе соврал, — сказал он.
— Не велика беда.
— Не говори так, пока не узнаешь, о чем я. Помнишь ту женщину в магазине, Памелу Виккери, о которой я сказал, что ее бросил муж после того, как у нее нашли опухоль мозга?
Ха, ха, я все же был прав.
— Да, у меня были сомнения, — сказал я.
— Ага, так у тебя были сомнения?
— Джерри, это не важно. Честное слово.
— Честно?
— Честно.
Он снова утер нос, а потом сжал в кулак руку, которой его утирал. Я невольно чуть откинулся назад из опасения, что он меня ударит.
Он этого не сделал. Но слова его были похуже удара.
— Чтоб ты сдох, Гай! — крикнул он, брызжа слюной. — Чтоб ты сдох!
Я прикрыл рукой лицо, но он отвел ее в сторону.
— Вот что я тебе скажу
— Ладно, — сказал я.
— Нет, не ладно! Вбей себе это в башку — все не ладно!
Это прозвучало пугающе. Последним человеком, от кого я слышал слова «все не ладно», был Мертон накануне самоубийства.
— Если тебе это видится в таком свете, Джеффри…
— «Видится в таком свете»! Боже, Гай, я как будто разговариваю с нашим слабоумным папочкой. Это
Я молчал, не желая узнавать то, о чем уже догадался.
— Ох, Джеффри…
— Не охай, я еще не закончил. Это из-за меня Памела порвала с мужем.
— Она решила за тобой ухаживать?
— Она решила жить со мной — с тем, что от меня осталось.
— Ты играешь на жалости?
— По-твоему, мне сейчас до игр?
— Ох, Джеффри, — повторил я.
— И не надо меня жалеть. Я славно поразвлекся в своей жизни.
— Это мне известно.
— Ни хрена тебе не известно. Я поразвлекся со всеми.
— Ну да, ты говорил — и с женщинами, и с мужчинами. В конце концов, это твое личное дело. А что с болезнью, насколько это серьезно?
— Нет, ты не понял. Под