Читать «Повелитель песков» онлайн - страница 42

Шэрон Кендрик

– Ты проверяешь меня на стойкость? – выдохнул он, не пытаясь убрать руку, и следующее ее слово отозвалось вибрациями на его пальцах.

– Нет.

Совсем медленно его большой палец начал исследовать изгиб ее чувственных губ.

– Боюсь, звучит неубедительно.

– Я не… не вру, Захид.

– Знаю. – Он все понимал. Но вдруг ему захотелось, чтобы это было не так. Он мечтал о том, чтобы она сознательно прибегала к многочисленным женским уловкам, чтобы попасть в его объятия и оказаться с ним в постели. Он нервно рассмеялся. – Может, хватит мучить себя и друг друга? Может, просто позволим случиться неизбежному? Какой смысл в том, чтобы пытаться побороть то, с чем не готовы сражаться наши сердца? – И, не дав ей возможности возразить, он притянул ее к себе и прикоснулся губами к ее губам поцелуем, в котором чувствовались годы ожидания.

Застигнутая врасплох жаром его поцелуя, Фрэнки едва удержалась на ногах, и он прижал ее еще ближе, так что она почувствовала его твердую плоть и услышала безумный ритм его сердца под шелком мантии. Наверное, она должна была смутиться, но все ушло на задний план, когда волна дикого удовольствия накрыла ее с головы до ног. С Саймоном она никогда не испытывала ничего подобного.

Она чувствовала себя одновременно слабой и сильной, и никакие сомнения не могли противостоять мощи голодного мужского тела, тесно прижимающего ее к себе. Ей казалось, что она упала в бурный ручей и быстрое течение подхватило ее, не оставляя возможности бороться с неизбежностью стихии. А она и не собиралась бороться. Она страстно желала этого. Ей хотелось все большего и большего.

– Захид… – Его имя сорвалось с ее губ легким стоном. Фрэнки подняла руку, мечтая о том, как ее пальцы пробегут по его шелковистым темным волосам. Но на голове был платок, и ее ладонь застыла в нерешительности.

Захид замер. Мягкая податливость ее тела свела его с ума, но прикосновение женщины к его королевскому головному убору было такой большой редкостью, что он перестал целовать ее. Он привык заниматься любовью в западной одежде и внезапно понял, что судьба снова насмехается над ним. Впервые в жизни он мог избежать необходимости расстегивать молнию на брюках и пуговицы на рубашке. Свободная форма шелковой мантии обеспечила бы ему мгновенный доступ к ее телу.

И впервые в жизни он был вынужден остановиться…

Захид перехватил ее руку и отодвинул ее от своей головы, почувствовав ее бешеный пульс через тонкую кожу на изящном запястье. О чем он только думает?

Он опустил взгляд и увидел ее дрожащие разочарованием губы, понимая, что почти получил ее. Еще несколько мгновений – и он очутился бы в ее теплом влажном лоне, оставляя в нем свое семя. Неужели она всегда так доступна?

– Этого не должно было произойти! – прорычал он, отступая назад.

Фрэнки растерянно кивнула, чувствуя головокружительную слабость от неудовлетворенного желания.

– Я это знаю не хуже тебя, – прошептала она, – но…

– Здесь не может быть но, Франческа, – яростно выпалил он. – Никаких но. – Захид распахнул дверь ее спальни. – Просто отправляйся спать, – грубо завершил он, втолкнул ее в комнату и со злостью захлопнул дверь.