Читать «Сказки народов России» онлайн - страница 195
Марк Ватагин
31
Лесовать — промышлять в лесу, охотиться.
32
Йома подобна Бабе-Яге, но живётп в подводном мире.
33
Карий — тёмно-гнедой, почти вороной конь.
34
Во всех языческих погребениях (надземных и подземных) рядом с покойником ставили съестные припасы для путешествия в загробный мир.
35
Шурале — леший.
36
Кошма — войлочная подстилка, коврик.
37
Бай — богач.
38
Курай — духовой музыкальный инструмент, род флейты.
39
Караван-баши — хозяин каравана.
40
Шайтан — чёрт.
41
Каллиграфия — искусство красиво писать пером.
42
Мус — человекоподобное чудовище, великан.
43
Таваг — глубокое деревянное блюдо для мяса.
44
Наран-Арслан — Солнце-Лев.
45
Лама — монах-священник.
46
Чётки — шнурок с бусами для отсчитывания прочитанных молитв.
47
У хана могло быть много жён.
48
Нойон — князь.
49
Ятха — струнный музыкальный инструмент.
50
Абреки — разбойники.
51
Алып — сказочный неутомимый конь.
52
Джигит — ловкий, искусный наездник; молодой парень; удалец.
53
Шейх — старейшина племени, селения; глава мусульманской религиозной общины. В понятии горцев Северного Кавказа шейх — святой.
54
Мюрид — последователь, ученик, приверженец шейха.
55
Мавзолей — монументальное надгробное сооружение. Слово происходит от названия знаменитой гробницы карийского царя Мавзола в Малой Азии (IV в. до н. э.).
56
Паломник — человек, идущий поклониться святым местам.
57
Гарбаш — человекоподобное чудовище.
58
Ростовщик — человек, который даёт деньги в долг под проценты.
59
Туман — золотая монета, десять рублей.
60
Отыр — богатырь.
61
Калым — выкуп за невесту.
62
Парка — верхняя зимняя одежда из оленьих шкур мехом наружу.
63
Ягушка — верхняя женская одежда.
64
Баруси — чёрт, нечистая сила. Баруси всегда одноногий, однорукий, одноглазый.
65
Сокуй надевают поверх парки. Когда входят в чум, сокуй снимают.
66
Строгать — здесь: есть настроганную сырую мороженую рыбу, одно из любимых кушаний нганасан.
67
Юраки — по-нганасански, по-энецки — немцы.
68
Хорей — длинный шест, которым погоняют оленей.
69
Бангай — самка оленя, ещё не телившаяся. Бангаи — самые быстрые ездовые олени, поэтому очень ценятся.
70
Моррэдэ — охотник на диких оленей.
71
Поколка — охота с копьями на диких оленей при переправе их через реку.
72
Сказки, предания о безголовых людях часто встречаются у народов Севера. Глухая одежда с капюшоном, которую носят коренные жители тундры, делает их похожими на безголовых.
73
Согудать — есть мясо или рыбу сырыми.
74
Самату — одно из энецких племён.
75
Тунгусы — эвенки, тавги — нганасаны.
76
Рожни — заострённые палочки.
77
Сарана — вид лилии, луковицы которой съедобны.
78
Лоз — чудовище, леший.