Читать «Самая настоящая» онлайн - страница 48

Маргарет Уэй

— Ну разумеется, — отозвался Мак-Элпайн, обнимая дочь. — Или ты думала, я отправлю тебя в гостиницу?

Джорджина тихо захихикала, но быстро замолчала, как только Мэригол бросила на нее злобный взгляд, под которым девочка теснее прижалась к отцу. Оливия ощутила инстинктивное желание защитить ребенка. Она автоматически протянула девочке руку, как когда-то своим младшим сестренкам:

— Ну что, пойдем, Джорджина?

Мак-Элпайн отметил, насколько естественным был этот жест, и почувствовал благодарность к своей помощнице.

— Я подумала, тебе понравится в персидской комнате, по крайней мере, я называю ее персидской, — продолжила Оливия.

К общему удивлению, девочка взялась за протянутую к ней руку и уточнила:

— Это та, которая с высоким сводом и арками? То есть я больше не буду спать в детской? Как большая, да?

— Ну конечно, ты ведь уже взрослая, — улыбнулась ей Оливия и дружески сжала маленькую ручку.

* * *

Когда Бесси заявилась к Оливии, та стояла в раздумьях над ворохом вечерних нарядов, разложенных на кровати.

— Посмотрим, посмотрим, — оживилась прорицательница и молча принялась изучать гардероб англичанки.

Несмотря на высказанный ранее скептицизм Мак-Элпайна, Оливия все-таки рассматривала как вариант маленькое черное платье. Еще она раздумывала над двумя комплектами — один из аметистовых шелковых брюк и блузки, другой из темно-сапфировой юбки и топа на плетеных бретелях с красивой накидкой в тон. Большим разнообразием сногсшибательных нарядов похвастать она не могла, так как всю жизнь старалась не выставлять себя напоказ, а оставаться в тени. Поэтому синий топ, например, казался ей чересчур смелым из-за слишком глубокого выреза.

— Ох, повеселимся мы сегодня! — заявила Бесси и стала по-разному комбинировать вещи на кровати, тихо напевая что-то себе под нос. На предстоящем приеме ей отводилась роль помощницы, к которой гости могли обратиться по любым вопросам. — Какая у нас цель? Чтобы ты выглядела отпадно!

— Нет, цель — не разозлить миссис Мак-Элпайн. Все-таки я здесь вроде как нанятый сотрудник.

— Как она тебе?

— Ну-у…

— Да, дамочка не очень-то обходительна с людьми. — Бесси хмыкнула. — Итак, Ливви, у нас два варианта — первый, как я считаю нужным, а второй — в соответствии с твоей целью. Сама бы я сроду такое не надела, но вот сиреневые брюки неплохо сочетаются с синим топом, это оттенит твои красивые глазки. А накидку повяжем бантом на твоей худющей талии.

— Хорошо, Бесси, я тебе доверяю, остановимся на этом варианте.

— И вот что у меня есть для тебя — амулет, он заряжен самой древней магией и защитит тебя, моя милая британская подружка.

— Ты считаешь, меня нужно защищать? — Оливия почувствовал смутную тревогу, принимая из рук Бесси овальный, переливающийся сине-сиреневыми гранями камень в серебряной оправе. К нему прилагалась цепочка, так что амулет можно было надеть в качестве украшения. — Боже, какая красота!

— Давай-ка примерь! — велела пророчица. — Да, то, что надо, как я и ожидала. Пусть он поможет тебе в твоем духовном развитии. Трогай его почаще.