Читать «Шотландская любовь» онлайн - страница 95

Карен Рэнни

– Ты считаешь, что это гордость заставила меня уехать?

– А что же еще? По-моему, она твоя суть. Ты же не обычная женщина, ты Шона Имри, последняя женщина клана Имри. У тебя есть статус, который нужно беречь, образ, которому надо соответствовать. – Он повернулся к ней. – И роль сыграла не только твоя гордость, Шона, но и его. Тебе не нравилась военщина. Если бы ты вернулась в Гэрлох, то потом вечно сетовала бы на это. Вы оба, такие гордые, вели войну друг против друга.

– А ты попал между молотом и наковальней?

Эта мысль заставила его улыбнуться.

Шона стояла неподвижно, губы ее до сих пор горели от его поцелуя.

– Ты, должно быть, меня ненавидишь.

– Я очень долго тебя ненавидел, – услышал Гордон собственный голос.

Слова эти будто вырвались из самых глубин его сердца. Он и не догадывался, что испытывает такие чувства, и тем более не собирался их выражать вслух.

Печаль в ее глазах сменилась удивлением.

– И до сих пор ненавидишь?

– О твоей свадьбе мне сообщил Фергус. Ты не теряла времени со своим графом.

– Мы с Брюсом познакомились гораздо раньше.

– Очевидно, он был очень пылким поклонником.

Шона стояла перед ним странно бледная, как будто правда оказалась для нее тяжким ударом. В этот миг ему остро захотелось подойти к ней, обнять и утешить – глупый порыв, которому он не поддался. Он может хотеть ее сколько угодно, но он не доверяет ей ни на йоту.

– А у тебя вообще нет гордости?

– Я любил тебя, и моя любовь не имела никакого отношения ни к титулам, ни к статусу, ни к гордости. – Гордон немного помедлил. Стоило ли открывать ей всю правду? – Любовь к тебе, – проговорил он, – дополняла мою жизнь. – Он решил, что здесь нужно сказать все или ничего. – Когда я понял, что пора перестать тебя любить, моя жизнь стала скучнее, но я сам не изменился.

Шона не ответила. Он снова улыбнулся:

– Тебе, Шона, любить нелегко. Твоя любовь переплетается с другими чувствами.

Она отвернулась, собираясь уйти, однако Гордон бросил ей в спину:

– Ты можешь жить без любви. Но она – как цвет, как вкус, как музыка. Она делает жизнь лучше.

Шона оглянулась:

– Значит, вот чем я была для тебя? Цветом, вкусом или музыкой?

Гордон вспомнил то время, и улыбка его поблекла.

– Ты была радугой. Настоящим пиром. Симфонией.

Шона ушла, и он остался наедине с собой. Он открыл ей правду – и освободился от боли, которую много лет носил в сердце.

Глава 18

Шона чувствовала себя опустошенной, как будто только что выплакала все слезы. Но у нее слишком много дел, ей жалеть себя некогда. А может быть, она просто не хотела думать о том, что сказал ей Гордон.

Он все знал.

Он знал, что сказал ей его отец, и воспринял это как испытание. Испытание, которое она с треском провалила.

Гнев лучше, чем отчаяние.

Она была его радугой.

Может быть, она правда его подвела? Может, он прав?

Да какая теперь разница…

«Дорогая»… Как давно она не слышала этого слова, произнесенного с такой интонацией. Целых семь лет.

Прав ли он? В гордости ли было дело? В то время она вовсе не считала это гордостью. Боль. Боль и стыд – вот что она чувствовала. Шона Имри, из гордого клана Имри, стала нищенкой.