Читать «Торнсайдские хроники» онлайн - страница 159
Ольга Александровна Куно
— Никогда не проверял, — пожал плечами он. — Обычно допрашиваемый уже на первых двух сантиметрах отвечает на все вопросы.
— Понятно, — кивнула я, делая пометки на бумаге.
Потом двинулась дальше, останавливаясь то у одного орудия, то у другого, разглядывая их и делая короткие записи и зарисовки. Если возле интересующего меня предмета уже стояли любопытствующие телохранители, я вставала на цыпочки и рассматривала объект из-за их спин.
— А вот это что за штука? — поинтересовалась я, ткнув пальцем в странного вида кресло, казалось, целиком и полностью состоявшее из металлических шипов.
— Кресло допроса, — скривившись, бросил Кентон.
— И как оно работает?
Я принялась с интересом разглядывать диковинную конструкцию.
— А ты присядь и сама всё поймёшь, — ехидно посоветовал Рауль.
— Благодарю покорно, я лучше постою, — заверила я.
— А я полагал, что газетчик должен как следует проникнуться материалом, иначе статья получится некачественной, — удивился король.
— Совсем необязательно, — возразила я, на всякий случай на шажок отступая от кресла. — Впрочем, даже если и так, я готова поступиться качеством статьи.
Я и без того более, чем достаточно, прониклась материалом, пока стояла привязанной к столбу, наблюдая за приближением несущего факел палача.
— И всё-таки, как оно работает? — снова спросила я, усилием воли отгоняя ещё слишком свежее воспоминание.
— Человека сажают в него обнажённым, — глухо ответил телохранитель. — Шипы впиваются в тело. Малейшее движение причиняет нестерпимую боль.
— Ага, спасибо, — кивнула я, быстро водя пером по бумаге. — А вот здесь, под креслом что это за конструкция?
Телохранитель пожал плечами. Рауль поморщился, но всё-таки ответил:
— У некоторых инквизиторов было принято разводить под креслом огонь, чтобы причинять пытаемому дополнительные страдания. Металл, из которого сделано кресло, быстро накаляется, оставляя на теле ожоги. Не думал, что кто-то до сих пор использует такие методы.
Айрин выпрямила спину и решительно зашагала прочь из комнаты.
— А это что?
Я указала на деревянную конструкцию с несколькими дырочками.
— Колодки для пальцев.
— Ага. А какой стороной применяется вот этот инструмент?
— Абигайль, во имя всех святых! — воскликнул Кентон.
— Ладно, молчу!
Я отошла в сторонку, заканчивая делать записи.
— Женские волосы, — мрачно констатировал между тем Рауль, склоняясь над одним из орудий. — Не припомню, чтобы в последнее время в Торнсайде ловили шпионок и прочих преступниц государственного масштаба.
— Мы собираемся искать лестницу? — язвительно осведомилась Айрин, снова появляясь в дверном проёме. — Или вам здесь так понравилось, что вы решили поселиться в пыточной?
— Справедливо. Идём, — кивнул Рауль. — Хотя не исключено, что впоследствии я захочу сюда вернуться.
— Кто бы сомневался, — скривилась Говорящая.
Мы не вернулись в коридор, а вместо этого прошли вслед за Айрин в соседнюю комнату. Здесь не было ничего примечательного: стол, пара табуретов и длинная скамья без спинки около стены. Никакой лестницы не было видно, и мы прошли дальше: череда комнат тянулась параллельно главному коридору.