Читать «Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской» онлайн - страница 276

Анатолий Тимофеевич Фоменко

Сегодня считается, что «монголо-татарское иго надолго отрезало Русь от прочих европейских стран. Лишь в XVI веке возобновляются связи между Русью и Англией, как бы заново "открывшими" друг друга… Практически все сведения о ней (о Руси — Авт.), накопленные в английской письменной традиции до конца XIII века, БЫЛИ ЗАБЫТЫ… В географическом сочинении Роджера Барлоу, написанном около 1540–1541 годов, МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ РОССИИ ОЧЕРЧЕНО ВЕСЬМА СМУТНО, где-то у "Сарматских гор" и "гор Гиркании"» [517], с. 12. Здесь в названии Гиркания или Гир-Хания мы, возможно, узнаем имя ГЕОРГИЯ ХАНА.

Здесь особенно интересно, что в сочинении, написанном УЖЕ В ШЕСТНАДЦАТОМ ВЕКЕ, Русь все еще выступает как неизвестная, далекая и загадочная страна. А ведь, как считается, в XVI веке в Москве уже находились посольства Англии, Австрии и других стран. Много иностранцев посещало Русь. И все-таки, как мы видим, этого было все еще недостаточно для формирования на Западе правильного представления о Руси.

По нашему мнению, эта «стена молчания» возникла в XVII веке, когда Империю раскололи на части. В каждой из вновь образовавшихся независимых частей старались всеми силами забыть о своем былом подчинении Русско-Ордынской Империи. Старые документы, карты и т. п. уничтожались. Вместо них создавали новые фальшивые «древние источники». О бывшей метрополии — Руси — в них старались говорить как можно меньше и глуше. Чтобы не пробуждать опасных воспоминаний. В эту же эпоху создавались рассказы, например английских хроник о «плохих татаро-монголах, завоевавших Русь и угрожающих Западу». Все это писалось уже в XVII–XVIII веках. Тогда же внедрили искаженную точку зрения, представляющую эпоху русской Ордынской династии как «лютое иноземное иго на Руси».

Откроем средневековые английские хроники и прочтем — что же говорят они о Руси. Например, Бартоломей Английский (Bartholomaeus Anglicus) пишет следующее: «Рутия (то есть Орда — Авт.), или Рутена, она же провинция Мезии, расположена по границе Малой Азии, гранича с римскими пределами на востоке, с Готией на севере, с Паннонией на Западе, а с Грецией на юге. Земля ж е огромна, а речь и язык [ее] такой же, как у богемов и славян. И она в некоторой части своей называется Галацией, а жители ее некогда галатами назывались. Говорят, им направил послание апостол Павел» [1026]; см. также [517], с. 85.

Этот известный средневековый текст комментировался многими историками. Считается, что Мезия или Мисия — это старое название Германии [517], с. 93, а Рутия или Рутена — это Русь. См. выше. Кроме того, «под Галлацией (Галацией) Бартоломей Английский подразумевает Галицко-Волынскую Русь» [517], с. 91. Но, как и следовало ожидать, современный историк объявляет НЕПРАВИЛЬНЫМ сообщение старой летописи о том, что АПОСТОЛ ПАВЕЛ НАПРАВИЛ ПОСЛАНИЕ К ГАЛИЦКО-ВОЛЫНСКОЙ РУСИ. Еще бы! — согласно скалигеровской хронологии, не менее тысячи лет отделяет апостола Павла от описываемых здесь событий. Комментарий историка к этому месту хроники Бартоломея звучит сурово: «В состав "Нового завета" входит "Послание к галатам" апостола Павла, которое, разумеется, не имеет никакого отношения к Галицко-Волынской Руси» [517], с. 93.