Читать «Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской» онлайн - страница 277

Анатолий Тимофеевич Фоменко

Но с точки зрения новой хронологии никакого повода для возражения тут нет. Поскольку эпоха Иисуса Христа — это XII век новой эры, то ГАЛАТЫ, упомянутые в Новом Завете как адресаты апостола Павла, это, скорее всего, действительно жители ГАЛИЦКО-Волынской Руси.

Следующее сообщение, якобы XIII века, — в «Анналах Мельрозского монастыря» (Annales Melrosenses), Южная Шотландия. Согласно новой хронологии, правильная датировка — XIV век, то есть на сто лет позже. Это сообщение считается самым ранним в английских источниках известием о «татаро-монгольском нашествии»: «Тут впервые прошел слух по земле нашей, что нечестивое полчище тартарейское многие земли разорило» [1121]; а также [517], с. 98.

И снова мы видим, что некоторые английские хроники якобы XIII века, — например, «Хроника монастыря Святого Эдмунда», Chronica Monasterii Sancli Edmundi, — считают почему-то Русь ОСТРОВОМ: «Племя нечестивое, называемое тартаринс, которое нахлынув С ОСТРОВОВ, наводнило [собою] поверхность земли, опустошило Венгрию с прилежащими к ней областями» [1446], а также [517], с. 101. Но мы уже объяснили, что, вероятнее всего, старые летописи говорят здесь не об острове = island, а об азиатской стране = Asia-Land, каковой действительно являлась Русь. Слова Is-Land и Asia-Land созвучны.

Другое возможное объяснение именования Руси ОСТРОВОМ состоит в том, что старо-русское слово ОСТРОВ имело, среди прочего, значение ЛЕС. Об этом сообщает, в частности, И.Е. Забелин [283], с. 55. Ср. также ОСТЬ, ОСТРОГ, ОСТРОГА, СТЕРНЯ, а также сербо-хорватское ОСТРВА — «кол перед домом, на который вешается оружие» [955], т. 1, с. 609. При таком понимании возникает естественная картина. Первоначально говорилось об «острове Русь», то есть о ЛЕСНОЙ СТРАНЕ. А переводчики, забыв об этом старом значении русского слова ОСТРОВ, поняли его в теперешнем смысле. Между прочим, и в самой Москве есть район Лосиный ОСТРОВ — именно ЛЕС, а не «часть суши, окруженная водой».

А вот, например, как именовали знаменитого Чингизхана в русских и европейских хрониках: «Под именем Чиркама (в латинском тексте — Cliyrcam…) … скрывается Чингизхан, называемый в русских летописях Чаногизом и Чигизаконом, а в других европейских источниках выступающий под именами Gurgatan, Cecarcarus, Zingiton, Ingischam, Tharsis, DAVID, PRESBYTER IOHANNES и т. д.» [517], с. 185.

Это — комментарии к «Анналам Бертонского Монастыря», Annales de Burton, якобы конца XIII века. Таким образом, западные европейцы называли Чингиз-Хана именем Гургатан, Gurgatan, то есть ГЕОРГИЙ, ГЮРГИЙ. А также ЦЕЗАРЬ-КИР, Cecarcarus. А также ФАРСИС, Tharsis. То есть, по-видимому, ПЕРСЕЙ или ПЕРС, то есть П-РУС или Белый Рус. А также именем ДАВИД. А также ИОАННОМ. А также ПРЕСВИТЕРОМ ИОАННОМ.

По-видимому, западно-европейцы отождествляли Орду-Русь того времени с ЦАРСТВОМ ПРЕСВИТЕРА ИОАННА. В связи с этим очень интересно утверждение старых английских хроник, что «предводитель их (татар — Авт.) — СВЯТОЙ ИОАНН КРЕСТИТЕЛЬ.» Цит. по [517], с. 152. Мы видим, что в представлении некоторых английских летописцев ЗАВОЕВАТЕЛЬ ЧИНГИЗ-ХАН ОТОЖДЕСТВЛЯЛСЯ С ЕВАНГЕЛЬСКИМ ИОАННОМ КРЕСТИТЕЛЕМ. Более подробно о ПРЕСВИТЕРЕ ИОАННЕ мы рассказываем в книге «Империя», гл. 8.