Читать «Легенды мировой истории» онлайн - страница 281

Кокрэлл Карина

93

ти мифологические представления разделяли и другие языческие германские племена Европы.

94

Паладин — рыцарь и ближайший соратник Карла Великого. Паладином был Роланд («Песня о Роланде»), герой битвы при Ронсевале.

95

Сицилия.

96

Андалусия.

97

Слово, которое услышал Константин, было tafl — «стол» на древнегерманском, также вид шахмат у скандинавов и англосаксов.

98

«Pater noster» — «Отче наш» (лат.).

99

«Бог — сила слабых» (лат.).

100

Бирка — крупное торговое поселение в средневековой Швеции.

101

Швед.

102

Когда-то Карл Великий, создатель Священной Римской империи и отец Людвига Благочестивого, спросил папу римского Льва Третьего, что важнее — быть королем «де-факто», то есть обладать реальной властью, или королем «де-юре», в легитимности права на власть которого никто не сомневается. На этот крайне сложный вопрос Лев Третий, косясь на отличный меч Карла и на его многочисленных вооруженных и верных вассалов, ответил, что «де факто».

103

Так на староскандинавских языках называли Константинополь.

104

Друнгарий — командующий императорским флотом в Византии.

105

Ладожское озеро.

106

Река Эльба.

107

Иногда весной (очень редко) уровень воды в Ладожском озере поднимался настолько, что Волхов начинал течь обратно к озеру Ильмень. Было поверье, что это предвещает беду.

108

Совр. Старая Ладога.

109

На староскандинавском (Old Norse) «свой дом» — sine Hus, «верная дружина» — thru Var. Из неправильной передачи этих словосочетаний, как считают многие авторитетные историки, в частности академик Б. А. Рыбаков, и возникла путаница, увековеченная многочисленными переписчиками летописей — что Рюрик пришел на Русь с братьями Синеусом и Трувором. Которых на самом деле не было.

110

Божество воды у древних славян.

111

Пришлый, иноземец. Так называет скандинавов в летописи Нестор.

112

«Ё…ый кабан!» (Староскандинавский.)

113

Пергамент очень высокого качества, используемый для важных документов.

114

Эта крепость станет началом Великого Новгорода.

115

«Повесть временных лет», перевод Д. С. Лихачева.

116

117

Большинство исследователей все-таки склоняются к мнению, что Марко — уроженец Венеции. «Энциклопедия Британика», например, убрала все упоминания о Корчуле как родине Марко Поло вследствие их недостоверности.

118

Совр. Судак.

119

Венецианский Canale Grande в русской традиции называют и Большим каналом, и Гранд-каналом.

120

William Thomas, The History of Italy, Cornell University Press, New York, 1963. Цитируется по антологии: Michelle Lovric, Venice Tales of the City, London, 2003, c. 59. (Перевод — автора.)

121

Место паломничества католиков наряду с Иерусалимом и Римом. Город, где с раннего Средневековья находится собор с мощами святого Иакова (по-испански — «Сантьяго»), имя которого вдохновляло испанских христиан на освобождение от мавританского владычества.