Читать «Быть котом» онлайн - страница 67

Мэтт Хейг

— Помогите! — промяукал он, пытаясь держать голову на поверхности. — Кто-нибудь! Спасите!

Но конечно же его никто не слышал.

Он посмотрел на берег реки.

Мимо проплывали большие пустые здания. Он оглядел противоположный, дальний, берer. Там не было видно ни домов, ни складов, ни людей. Только рваная каемка бурьяна. Слишком далеко, чтобы надеяться туда доплыть.

Барни отчаянно замолотил по воде лапами, но все его силы уходили на то, чтобы держать голову над водой.

— Плыви, — приказал он себе. — Давай же… плыви!

Он решил направиться к левому берегу, просто потому, что тот был ближе. Но течение становилось все сильнее. Он казался себе комочком пыли, который засасывает пылесос. Никогда еще в жизни он не чувствовал себя таким маленьким, беспомощным и слабым.

Тут он понял, почему течение усиливается. Его несло к плотине. Даже если у него хватит сил еще минут десять держать голову над водой, толку от этого будет мало — оказавшись у плотины, он в любом случае утонет.

«Плыви… плыви… плыви…»

Но голос в его голове насмешливо отвечал:

«Тони… тони… тони…»

Да, он умрет, умрет под небом с тысячами сияющих звезд.

Звезды!

Он знал, что баржа, на которой жила Рисса, пришвартована совсем недалеко от плотины. Более того, она уже виднелась вдалеке, и ряд мягко святящихся иллюминаторов отражался в темной воде.

А вот и сама Рисса! Сидит на палубе и смотрит на звезды в телескоп.

Но до баржи оставались еще целые мили. Кошачьи мили, но все равно. И хотя течение несло его в правильную сторону, чтобы попасть на саму баржу, нужно было свернуть к берегу. Он попытался отклониться в сторону и, напрягая последние силы, погреб усталыми, замерзшими, одеревеневшими лапами к барже.

Он понемногу продвигался к цели, но понемногу — совсем не то, что ему было нужно. Нет, ему не добраться до баржи. Он видел достаточно много треугольников на уроках математики, чтобы понять, что угол, под которым он плыл, был недостаточно острым.

Да даже если он и доплывет до баржи, все равно он не сможет на нее влезть.

Но он продолжал плыть. Он вспомнил, как однажды прыгнул в бассейн прямо в пижаме, чтобы заработать значок за спасение жизни утопающих. Тогда ему пришлось сдаться, потому что у него слишком устали ноги. Теперь его закоченевшие ноги устали в десять раз сильнее, но почему-то в кошачьем сердце обнаружилось гораздо больше отваги и решимости, чем когда-то было в человеческом.

В голове его была только одна мысль. Мысль о барже, о теплых комнатах. Он старался не думать о холодной воде, тянущей его вниз.

— Помогите! — завопил он, поняв, что плыть уже не может. — Рисса! Помоги! Помоги!

Но ее силуэт оставался неподвижным. Она смотрела на усыпанное звездами небо.

Голова Барни бессильно опустилась под воду. Он заставил себя вынырнуть.

— Рисса! Кто-нибудь! Помогите!

Она пошевелилась.

Он ясно это увидел.

Встала и посмотрела на реку.

— Рисса!

К его ужасу, она снова уселась. Но тут он увидел, что она опустила трубу телескопа и стала всматриваться в воду.

Барни неистово замолотил всеми лапами по воде, изо всех сил вытягивая шею, чтобы стать заметнее.