Читать «Быть котом» онлайн - страница 65

Мэтт Хейг

Она вышла из вонючего грязного коридора, и Барни очутился на холодном пронизывающем ветру.

— Итак, мистер Безнадежный, давай-ка оценим твои способности к выживанию, — зловеще прошипела мисс Хлыстер, после чего грубо запихнула его в тесный багажник машины. — Думаю, ты относишься к классу П: Патологически Неудачливый Кот.

Багажник с грохотом закрылся, и на Барни опустилась темнота, поглотив последнюю надежду.

Веселье в представлении мисс Хлыстер

Машина неслась по дороге. Только тьма и шум. Шум мотора, шум ветра, полый угроз, которые не могло определить даже кошачье ухо. Барни охватило полное отчаяние. Страх, боль в разодранной спине, духота и полная тьма — из-за всего этого он едва мог дышать. И еще очень трудно было удержаться на ногах. К тому времени, когда машина наконец остановилась, Барни отбил себе все бока о твердые стенки багажника.

Машина остановилась, и наступила непонятная зловещая тишина. Никто не открывал багажник. Ничего не происходило. Время тянулось бесконечно.

Прошло, казалось, много часов, прежде чем снаружи наконец послышались шаги.

Багажник открылся.

Была почти ночь, но по сравнению с непроницаемой темнотой багажника уличный свет казался слепящим.

Бушевал ветер — таких громких завываний Барни никогда еще не слышал, и волосы мисс Хлыстер под его порывами превратились в беспорядочную копну.

Тут раздался шум, наполнивший Барни ужасом. Плеск воды.

Мисс Хлыстер вытащила его из машины. Теперь он понял, что она задумала.

— Зачем вы это делаете? — спросил он мисс Хлыстер.

— Главным образом ради развлечения. Но есть и практическая цель. Видишь ли, Барни, если я оставлю тебя в живых, ты рано или поздно найдешь способ снова стать человеком, и тогда ты расскажешь всем о том, что произошло, и у меня будут большие неприятности.

— Я не буду. Обещаю.

— Честно говоря, это неважно, даже если ты и сдержишь обещание. Потому что есть причина поважнее.

Барни вспомнил, что говорил ему доберман, вспомнил имя, которое упомянула мисс Хлыстер, когда несла его к машине.

— Морис?

Мисс Хлыстер, совсем не удивившись, кивнула.

— Я хочу быть уверена, что мой сын останется человеком.

Барни понял:

— Значит, если я умру, он навсегда останется человеком?

— Ну, мне нужны двойные гарантии. Ведь мы с ним теперь люди. У нас впереди долгая жизнь, и я хочу защитить нас обоих. Из всего моего помета выжил он один. Он был моим счастьем…

Барни с удивлением услышал в ее голосе настоящую нежность.

— Хотя, как ты сам понимаешь, мы очень много времени провели в разлуке. В любом случае, я мать. И хорошая мать, и поэтому я хочу для моего котеночка только самого лучшего. А в его положении самое лучшее — быть человеком. А именно — тобой. Так что, когда ты умрешь, я буду знать, что путь назад закрыт. Путь назад — это ты. А закрыт — значит мертв. И тогда мой любимый сын останется человеком до самой смерти, и мы всегда будем с ним вместе.

Барни посмотрел через плечо мисс Хлыстер на берег реки. В отдалении стояли дома, он ясно видел их, несмотря на темные окна. Ночь была ясной, ярко светила луна и звезды, и на берегу видны были гаражи и складские помещения.