Читать «Быть котом» онлайн - страница 66

Мэтт Хейг

Он знал, где они находятся.

На окраине города. Возле реки. В двух милях от дома.

Она сунула его под подбитую мехом куртку и медленным шагом пошла к мосту. Барни хорошо знал этот мост. Именно отсюда было его первое детское воспоминание: они с мамой и папой бросали палочки с моста, соревнуясь, чья палочка первой покажется с другой стороны ниже по течению.

Мисс Хлыстер холодно усмехнулась.

Звук этот резанул по нервам Барни, словно тупой нож.

Она достала его из-под куртки, на которой красовались заплаты из кошачьей кожи, бывшей когда-то ее собственной, и, вытянув руку, подняла его над водой.

Она взглянула на него так, как смотрят на дорогое блюдо перед тем, как приступить к еде. В глазах ее горело безумное ликование.

Тут у нее зазвонил мобильный телефон. Она взяла трубку. Барни услышал приглушенный голос. Свой голос.

— Мам… — сказал Морис. — Мам, не надо.

— Я это делаю ради тебя, малыш.

— Это не он оторвал тебе хвост!

— Да, я знаю… — В голосе мисс Хлыстер промелькнула печаль. И, промелькнув, исчезла. — Но Фриманам мы тоже отомстим, когда приедем в Таиланд, будь в этом уверен. А пока, милый мой, мы должны убедиться, что никто больше не сможет нас разлучить. Если он останется в живых, мы никогда не будем знать покоя. Морис, подожди минутку… — Мисс Хлыстер не выключила телефон, но положила его в карман. — Ну что ж, Барни. Мне очень хотелось сделать новую подставку для ручек, но этот способ быстрее и чище… Ты будешь всего лишь одним из сотен котов, утонувших в реке.

Барни слышал неумолимый шум воды внизу.

— Прощай, Барни Ив, — сказала мисс Хлыстер.

И разжала руку.

Она перегнулась через перила. Как жаль, что Морис не может на это посмотреть! Впрочем, смотреть на это в одиночестве было не менее приятно. Падающий кот, через миг ставший маленькой черной точкой внизу, и затем белые брызги воды.

А потом ничего.

— Ну, — сказала мисс Хлыстер, достав телефон из кармана, — вот и все. Не думай об этом так много. Теперь там нужно просто придерживаться плана. Выходи из дома и возвращайся к миссис Ив. Веди себя как обычно, чтобы она не дергалась. А утром я буду ждать тебя на улице, и тебе нужно будет только избавиться от этой девчонки, Риссы. Просто скажи ей, когда придете к остановке, что ты забыл кое-что дома. И тогда у нас будет большой запас времени до того, как люди что-то заподозрят. Когда они заметят наше отсутствие, мы уже будем на другом краю света…

В воде

Барни стремительно падал вниз, глядя на звезды — далекие алмазы, сверкающие на черном бархатном небе. Последняя в его жизни красота. Тут его тело неожиданно для него самого перевернулась и сгруппировалось, так что теперь он летел лапами вниз.

Вниз, вниз, вниз…

Плюх!

Он сильно ударился подушечками лап о поверхность воды, которая показалась ему очень твердой. В следующий миг он погрузился в ледяную, грязную, огромную реку, и его потащило вниз по течению.