Читать «Быть котом» онлайн - страница 63

Мэтт Хейг

— Удивительно, — сказала мышь, из шейки которой сочилась кровь. — Что ты за кот такой? Никогда не видела, чтобы коты беспокоились о ничтожной маленькой мышке вроде меня, старой Моши.

— Вообще-то я…

Мышка Моши вдруг всполошилась и метнулась к крошечной дырке в плинтусе, на ходу разбрызгивая кровь и рыбий жир.

— Подожди! — воскликнул Барни. — Ты куда?

— Спасайся, добрый кот!

Барни услышал щелчок кошачьей дверцы.

Это была кошка с огромными ушами. Лика.

Барни вылетел в коридор и оттуда побежал наверх. Здесь тоже валялись мертвые рыбины и их кости, а на лестничной площадке стояли блюдечки с жирным молоком. Снизу донесся звук. И еще один, на этот раз откуда-то сверху. Кто-то зевал, просыпаясь. Барни не мог решить, стоит ли ему спрятаться или лучше продолжить поиски Мориса. Ведь если сюда пришла Лика, то могли прийти и другие бойцы. Все-таки надо уходить. Слишком уж здесь опасно. Но не успел он решить, каким путем ему выбраться отсюда, как он почуял новый запах. Восхитительный, манящий, радующий сердце запах, не похожий ни на один другой запах в мире. Почуяв его, он словно попал под гипноз и, совершенно утратив волю, мог только следовать за ним. Он миновал ванную, прошел по коврикам, рыбьим костям и клочкам кошачьей шерсти и свернул налево в последнюю дверь.

Он вошел. Комната была полна одинаковых растений в цветочных горшках. Он помнил это растение еще с тех пор, как помогал папе в саду. Кошачья мята. Известная тем, что вводит кошек в состояние экстаза. Барни ни о чем не мог думать: ему хотелось только оказаться поближе к этим растениям.

Когда волшебный запах уносил последние капли его здравого смысла, Барни вдруг услышал слабый писклявый голос за спиной.

— Мя-я-яу, — произнес он.

Судя по всему, это был сигнал к нападению, потому что следующее, что почувствовал Барни, — это как что-то накрыло его сверху. Что-то мягкое, но довольно тяжелое. Что бы это ни было, запах травы через него не проникал, и Барни снова обрел способность соображать.

— Выпустите меня, — взмолился он. — Пожалуйста, отпустите меня!

Но его уже тащили, обернув тем мягким предметом, который упал на него, — видимо, кошачьей подстилкой.

— Пустите!

Бесполезно.

Его вытащили из комнаты и потащили по лестничной площадке. Он пытался цепляться когтями за крошечные неровности пола. Но тот, кто его тащил, был, по-видимому, довольно силен, потому что даже не замедлил шаг.

— Послушайте, это ошибка. Если вы меня отпустите, я просто уйду. Честно! И ни о чем не буду спрашивать. Ну пожалуйста, все это просто ошибка. Отпустите меня.

Безрезультатно.

Тащивший его, кажется, повернул в другую комнату. Прижавшись мордочкой к одеялу, он попытался что-то рассмотреть сквозь него, но даже кошачьи глаза не могли различить ничего, кроме неясных теней.