Читать «Ночь в башне ужаса» онлайн - страница 12
Роберт Лоуренс Стайн
Брат хотел что-то ответить, но его перебил грубый хохот.
— Вы в королевской темнице. Оставь надежду всяк сюда входящий! — повторил чей-то голос и вновь захохотал.
Внезапно я сообразила, что это всего-навсего магнитофонная запись! В комнате никого нет, кроме нас. Никаких тюремщиков и стражников!
Я облегченно вздохнула. Мое сердце по-прежнему судорожно колотилось. Однако, поняв, что мы попали не в настоящую темницу, я немного успокоилась.
— Все будет хорошо, — заверила я брата.
И вдруг дверь с грохотом сорвалась с петель. Незнакомец ворвался в комнату. Плащ трепетал у него за спиной, темные глаза торжествующе горели.
10
Мы с Эдди застыли на месте.
Человек в плаще тоже замер. Слышалось только его хриплое, частое дыхание.
Мы в упор смотрели друг на друга, неподвижные, сами словно куклы.
— Вам все равно не сбежать, — сказал незнакомец. — Вы не выйдете из замка.
При этих словах у меня по спине побежали мурашки.
— Оставьте нас в покое! — тоненьким голоском крикнул Эдди.
— Что вам нужно? — спросила я. — Зачем вы преследуете нас?
Верзила в плаще подбоченился.
— Вам известен ответ, — бесстрастно произнес он и шагнул навстречу мне и Эдди. — Вы готовы следовать за мной?
Я не ответила. Наклонившись к Эдди, я прошептала:
— Приготовься бежать.
Эдди не сводил глаз с незнакомца. Он не мигнул, не кивнул мне. Я так и не поняла, слышал он меня или нет.
— У вас нет выбора, — негромко добавил наш преследователь.
Он сунул обе руки в складки плаща и опять вытащил таинственные белые камешки. Я снова увидела его темные, мерцающие глаза и плотно сжатые, тонкие губы.
— Вы… вы нас с кем-то спутали… — сбивчиво заговорил Эдди.
Незнакомец покачал головой. Тень от его черной шляпы зашевелилась на полу.
— Нет, я ничего не напутал. Не пытайтесь бежать. Вы сами знаете, что должны пойти со мной.
Нам с Эдди не понадобилось подавать друг другу сигнал. Не говоря ни слова, даже не взглянув друг на друга, мы развернулись и бросились наутек.
Незнакомец протестующе вскрикнул и погнался за нами.
Комната показалась мне огромной — должно быть, она занимала весь подвал замка. Лучик света остался далеко позади, тьма окутала нас, как туман.
Страх лишил меня сил. Я с трудом передвигала ноги — они точно налились свинцом. Мне казалось, что я двигаюсь еле-еле и мы с Эдди ползем, как черепахи.
Незнакомец непременно догонит нас. Еще каких-нибудь две секунды, и…
Вдруг позади послышался крик, и я оглянулась. Человек в плаще споткнулся о прикованный к полу манекен и тяжело рухнул на пол.
Пока он пытался встать на ноги, я вгляделась в дальнюю стену, ища дверь. Или коридор. Ну хоть какое-нибудь отверстие!
— Как же мы выберемся отсюда? — крикнул Эдди. — Сью, мы в ловушке!
— Нет! — отозвалась я, заметив возле стены верстак, заваленный инструментами. Какой-нибудь наверняка сойдет за оружие.
Однако, порывшись среди них, я не нашла ничего подходящего и схватила фонарик. Работает ли он? Я яростно нажала кнопку. Фонарик работал. На пол упал белый луч света. Я направила его на дальнюю стену.
— Эдди, смотри! — шепнула я.
Внизу, у самого пола, виднелось темное отверстие — должно быть, туннель. Может, это путь к спасению?