Читать «Ночь в башне ужаса» онлайн - страница 14
Роберт Лоуренс Стайн
Эдди последовал моему примеру.
Я подтянулась на руках, пытаясь оказаться как можно дальше от пола.
Еще выше, еще… А полчища крыс продолжали прибывать.
Вонь усиливалась, я начала задыхаться.
Я по-прежнему слышала, как постукивают по полу крысиные когти. Слышала их мерзкое попискивание.
В темноте крыс почти не было видно, но я чувствовала, что они совсем рядом. Я успела подтянуться вовремя: первые ряды грызунов уже подбирались к моим ногам.
Обернувшись, я увидела, что наш преследователь бросился бежать.
Он спотыкался, пытаясь опередить крыс, надвигающихся волной. Вытянув вперед руки, он словно молил о спасении. Черный плащ развевался у него за спиной.
Шляпа слетела с его головы и упала на пол. Десятки крыс сразу накинулись на нее со всех сторон и разодрали в клочки.
Незнакомец прибавил шагу, грохоча подошвами по полу туннеля. Крысы пытались схватить его за плащ, цеплялись за него зубами и когтями, пронзительно пищали.
Еще секунда — и человек в черном плаще скрылся за поворотом туннеля.
Крысы шумно устремились вслед за ним. Все звуки слились в устрашающий рев, который повторяло эхо.
Это был рев ужаса.
У меня страшно ныли руки, но я боялась опустить ноги на пол. Разжать пальцы я решилась лишь после того, как убедилась, что все крысы убежали.
Рев затих вдалеке.
Эдди тяжело задышал, хрипло застонал и повалился на пол.
Я рухнула рядом и долго ждала, когда сердце перестанет колотиться, а шум крови в ушах утихнет.
— Мы чуть не погибли… — пробормотал Эдди.
У него дрожал подбородок, лицо казалось серым, как стены туннеля.
Я содрогнулась, понимая, что теперь мне долго будут сниться сотни крохотных красных глаз, стук длинных когтей и длинные, тонкие хвосты.
— Давай выбираться из этой зловонной трубы! — крикнула я. — Должно быть, мистер Старкс уже извелся от беспокойства.
Эдди подобрал фонарик и протянул его мне.
— Не могу дождаться, когда вновь окажусь в автобусе, — признался он. — Поскорее бы уйти из этой жуткой башни. Неужели тот человек и вправду гнался за нами? Этого просто не может быть, Сью!
— Все это правда. — Я встряхнула головой и вдруг опомнилась: — Наверное, конференция уже давно закончилась. Мама и папа ждут нас и тревожатся!
— Знали бы они, что с нами случилось! — воскликнул Эдди.
Я направила луч фонарика вперед, и мы побрели по туннелю. Он постепенно поднимался и вскоре повернул налево, а затем вновь пошел вверх.
— Где-то наверняка есть выход, — бормотала я. — Не может же труба быть бесконечной!
Слабый шум, доносящийся откуда-то спереди, заставил меня снова вскрикнуть. Опять крысы!
Мы с Эдди остановились и прислушались.
И вдруг я обрадовалась, поняв, что это за звук: в туннеле завывал ветер.
Это означало, что где-то впереди есть выход. И вправду, канализационная труба не могла вести в никуда!
— Бежим! — радостно крикнула я.
Луч света заплясал впереди. Туннель вновь сделал поворот — и внезапно закончился тупиком.
Я увидела железную лестницу, поднимающуюся вверх, прямо к большому круглому отверстию в потолке туннеля. В отверстие виднелось ночное небо.