Читать «Ночь в башне ужаса» онлайн - страница 14

Роберт Лоуренс Стайн

Эдди последовал моему примеру.

Я подтянулась на руках, пытаясь оказаться как можно дальше от пола.

Еще выше, еще… А полчища крыс продолжали прибывать.

Вонь усиливалась, я начала задыхаться.

Я по-прежнему слышала, как постукивают по полу крысиные когти. Слышала их мерзкое попискивание.

В темноте крыс почти не было видно, но я чувствовала, что они совсем рядом. Я успела подтянуться вовремя: первые ряды грызунов уже подбирались к моим ногам.

Обернувшись, я увидела, что наш преследователь бросился бежать.

Он спотыкался, пытаясь опередить крыс, надвигающихся волной. Вытянув вперед руки, он словно молил о спасении. Черный плащ развевался у него за спиной.

Шляпа слетела с его головы и упала на пол. Десятки крыс сразу накинулись на нее со всех сторон и разодрали в клочки.

Незнакомец прибавил шагу, грохоча подошвами по полу туннеля. Крысы пытались схватить его за плащ, цеплялись за него зубами и когтями, пронзительно пищали.

Еще секунда — и человек в черном плаще скрылся за поворотом туннеля.

Крысы шумно устремились вслед за ним. Все звуки слились в устрашающий рев, который повторяло эхо.

Это был рев ужаса.

У меня страшно ныли руки, но я боялась опустить ноги на пол. Разжать пальцы я решилась лишь после того, как убедилась, что все крысы убежали.

Рев затих вдалеке.

Эдди тяжело задышал, хрипло застонал и повалился на пол.

Я рухнула рядом и долго ждала, когда сердце перестанет колотиться, а шум крови в ушах утихнет.

— Мы чуть не погибли… — пробормотал Эдди.

У него дрожал подбородок, лицо казалось серым, как стены туннеля.

Я содрогнулась, понимая, что теперь мне долго будут сниться сотни крохотных красных глаз, стук длинных когтей и длинные, тонкие хвосты.

— Давай выбираться из этой зловонной трубы! — крикнула я. — Должно быть, мистер Старкс уже извелся от беспокойства.

Эдди подобрал фонарик и протянул его мне.

— Не могу дождаться, когда вновь окажусь в автобусе, — признался он. — Поскорее бы уйти из этой жуткой башни. Неужели тот человек и вправду гнался за нами? Этого просто не может быть, Сью!

— Все это правда. — Я встряхнула головой и вдруг опомнилась: — Наверное, конференция уже давно закончилась. Мама и папа ждут нас и тревожатся!

— Знали бы они, что с нами случилось! — воскликнул Эдди.

Я направила луч фонарика вперед, и мы побрели по туннелю. Он постепенно поднимался и вскоре повернул налево, а затем вновь пошел вверх.

— Где-то наверняка есть выход, — бормотала я. — Не может же труба быть бесконечной!

Слабый шум, доносящийся откуда-то спереди, заставил меня снова вскрикнуть. Опять крысы!

Мы с Эдди остановились и прислушались.

И вдруг я обрадовалась, поняв, что это за звук: в туннеле завывал ветер.

Это означало, что где-то впереди есть выход. И вправду, канализационная труба не могла вести в никуда!

— Бежим! — радостно крикнула я.

Луч света заплясал впереди. Туннель вновь сделал поворот — и внезапно закончился тупиком.

Я увидела железную лестницу, поднимающуюся вверх, прямо к большому круглому отверстию в потолке туннеля. В отверстие виднелось ночное небо.