Читать «Слезы ангела» онлайн - страница 47

Дина Аллен

— Да, но в кино ты была бы отрицательным персонажем, которого бы я в конце концов перевоспитал. — Они оба рассмеялись. Сюзан почувствовала разливающееся по телу приятное волнение, оттого что он так близко. — Я доверяю тебе, Сюзан, и ты это знаешь. Ты заинтересована, чтобы все это поскорее кончилось, а мне необходимо получить ответы на некоторые вопросы.

Она подумала о кейсе Генри, о расписке в старой сумочке, и жгучее чувство вины заставило ее вздрогнуть.

— Когда эти люди будут знать о том, что у меня появилась куча денег?

— Думаю, скоро. Это зависит от их связей в банке. Как только им станет известно о сегодняшнем переводе, эти два коршуна мигом ринутся на наше гнездо, мы должны быть к этому готовы. Их новый визит станет ключом к решению головоломки, но, к сожалению, за этим последует и масса неприятностей.

На какое-то мгновение у Сюзан внутри все сжалось, но она лишь сказала:

— Мы будем готовы ко всему.

Пока они заканчивали трапезу, Стивен еще раз напомнил об опасностях, которые могут подстерегать их, и умолял ее быть предельно осмотрительной.

— Прости, что я взвалила на тебя все свои заботы, — извинилась Сюзан, когда они вышли из кафе. — Но мне почему-то стало гораздо легче.

Стивен наклонился и легонько поцеловал ее.

— Можешь считать меня своим ведерком для наваливания мусора, который тебя тяготит.

Она рассмеялась глубоким грудным смехом, и Стивену захотелось крепко прижать ее к себе.

Они подошли к ее машине, и Сюзан отперла ключом дверцу. Стивен посмотрел, как она, улыбаясь, садится в кабину «жучка», и поспешил к своей машине.

Сюзан свернула на гравийную дорожку и остановилась. Сегодня, в последний день ее работы в городе, выполнять заказы было особенно интересно, и она как будто участвовала в какой-то увлекательной игре. Пока они колесили по городу, она то и дело взглядывала в зеркало заднего вида, чтобы убедиться, что Стив рядом.

На любое изменение ситуации на дороге он реагировал спокойно, не меняя выражения лица. За исключением разве двух случаев, когда нетерпеливые водители посмели вклиниться между ним и Сюзан. Тогда она увидела, как хмурятся его брови. Но оба раза ему удалось быстро обойти нахалов по соседней полосе и восстановить статус-кво.

Брат Генри был просто чудо. Казалось, он был напрочь лишен недостатков. Неужели она все же до сих пор ждет от него какого-нибудь подвоха? Может, и так, подумала Сюзан. Но интуиция ей подсказывала другое: она могла доверять этому человеку. На него можно положиться.

Она потянулась, насколько позволяла тесная кабина «жучка», удивляясь тому, как чудесно у нее на душе. Вечерний воздух, напоенный запахом деревьев, освежал и придавал энергии.

Сюзан смотрела, как Стив спускается по холму с двумя пакетами в руках. Приблизившись, он с улыбкой взглянул на нее. От этой улыбки, сказочным образом изменившей его лицо, у Сюзан замерло сердце.