Читать «Слезы ангела» онлайн - страница 45

Дина Аллен

Их языки соприкоснулись, и Стивен почувствовал, каким податливым стало ее тело. Он провел пальцами по шее Сюзан, взъерошил ей волосы, отчаянно не желая отпускать ее, и, когда она все-таки отстранилась от него, увидел в ее глазах огонь — такой же, как полыхал в нем самом.

— Мне, правда, нужно идти, — срывающимся голосом шепнула она.

И снова упала в его объятия, а Стивен с силой прижал ее к себе. Однако, когда он попытался найти ее губы, Сюзан ловко увернулась и приложила палец к его рту.

— Значит, встретимся в кафе, — тяжело дыша, сказала она.

Не до конца осознавая, что происходит, он потерянно наблюдал, как она садится в машину и отъезжает от дома. С каких это пор женщина может заставить меня забыть обо всем на свете? — думал он, вытирая вспотевший лоб.

Стивен обошел дом, запер все двери и проверил сигнализацию. Все это время его преследовал тонкий запах ее духов, а при воспоминании о ее мягких губах гулко ухало сердце. Собрав то, что требовалось для приведения в жизнь их плана, он еще раз поклялся себе, что сделает все возможное и невозможное, чтобы уберечь Сюзан от опасности.

Им нужно только продержаться несколько часов. Несколько часов вдали друг от друга.

11

Сюзан остановилась на красный свет, не переставая удивляться, почему знакомые улицы кажутся ей сегодня ярче и наряднее, чем обычно. Она поднесла руку к носу, надеясь уловить запах Стива, оставшийся от его объятий. Сердце ее колотилось быстрее обычного и не желало успокаиваться. Вкус его губ все еще кружил ей голову. Казалось, он был рядом, стоило лишь протянуть руку.

Лавируя в потоке автомобилей, Сюзан улыбалась, вспоминая обеспокоенный взгляд, каким он проводил ее до машины. С каждым днем она все лучше узнает его. Стив уже настолько стал частью ее жизни, что, стоило ему отлучиться, как постылое одиночество вновь смыкалось над ней, как смыкаются воды над брошенным в реку камнем.

Автомобильные гудки прервали ее размышления. На светофоре давно уже горел зеленый свет, и разъяренные водители подгоняли ее, беспрестанно сигналя. Сюзан проехала еще квартал и остановилась у подъезда своего офиса.

Известие о том, что с минуты на минуту должно начаться производственное совещание, прозвучало как гром среди ясного неба.

— В чем дело? — удивилась она. — У нас же никогда не проводилось никаких собраний.

— Теперь проводятся, — мрачно буркнула Мэри, не отрываясь от своих бумаг. Хмурое выражение ее лица не понравилось Сюзан.

— А ты не знаешь, чему оно будет посвящено?

Мэри мельком взглянула на нее и тотчас снова опустила глаза.

— Они задумали какие-то организационные перемены.

Воцарилось долгое молчание. Их с Мэри нельзя было назвать закадычными подругами, но, по мнению Сюзан, между ними установились ровные приятельские отношения.

— Ладно, так уж и быть, — со вздохом проговорила Мэри, подходя к ней. — Начальство собирается совсем снять тебя с местных заказов.

— Почему? — Сюзан не на шутку встревожилась. В новой ситуации она не может надолго уезжать, но ей нельзя и лишиться работы. Она и так с трудом сводила концы с концами, а ведь нужно было кое-что откладывать и на образование.