Читать «Разные судьбы» онлайн - страница 52

Мирра Блайт

7

Они двигались вперед, карабкаясь на скалистые выступы, не отклоняясь от старой тропы, и Джеки почувствовала сильную усталость. Какое-то время она шла, не обращая внимания на окружающее. Ей трудно было поднять голову, и она переставляла ноги в полном изнеможении. Внезапно Крис остановил ее и схватил за руку.

— Смотрите, — сказал он.

Дорога! Как и говорил Крис, она была широкой, вымощенной камнем, с каменными бордюрами. Это был лишь небольшой участок ее, но если посмотреть вперед, то становилось ясно, что такие участки, следовавшие один за другим, с воздуха могли казаться непрерывной линией. Это и было то, что они искали, — дорога инков.

— Мы нашли ее!

Джеки подняла на Криса сияющие глаза, на ее лице мелькнула слабая улыбка, а он потрепал ее по щеке.

— Да, мы нашли ее. Теперь вы можете покрыть себя славой и наказать своего дружка.

— Брайен мне не дружок, — пробормотала девушка, опуская голову. — Вы что, не слышали, о чем я вам говорила?

— Я слышу то, что хочу слышать, вижу то, что хочу видеть, — сообщил Крис, и Джеки устало вздохнула.

— Значит, вы всегда отрезаны от правды, — глухим голосом прокомментировала она. — Думаю, что это все от вашей самонадеянности, но сейчас я слишком устала, чтобы спорить.

— Ну, разумеется, вы будете спорить потом, — весело предположил Крис. — Мы сейчас пойдем обратно, только сначала вы должны отдохнуть. Не надо было мне тащить вас так далеко.

— Вы не могли от меня отделаться, — фыркнула Джеки, а он взглянул на нее опять сверху вниз с прежней властностью.

— Я мог бы отправить вас с профессором.

— Так почему же не отправили? — сварливо спросила девушка, не особенно ожидая ответа.

— Разве вы еще не поняли, глупая девчонка, что мне нравится ваше общество? Я очень хотел, чтобы вы пошли со мной, — спокойно объяснил Крис, и она моментально забыла про усталость. Но ответить ей не удалось, потому что он сел на землю и пригласил ее жестом присоединиться к нему. Затем достал из своего рюкзака бутылку с водой и протянул ей.

— И все равно я не могу вас понять, — дрожащим голосом произнесла Джеки.

— Мне нравится рискованная жизнь. Пейте, — приказал он. — У меня еще есть шоколадка. Она подкрепит ваши силы и избавит меня от труда нести вас к озеру на руках.

— Вы странный, — неосторожно заметила Джеки, озадаченно глядя на него, и он ответил ей своей обычной сардонической улыбкой, деля шоколадку на двоих.

— А вы ожидали, что я не буду странным? — ехидно спросил он. — Может быть, английская сеньорита, это вы для меня странная и интересная. Возможно, именно поэтому я вас поцеловал прошлой ночью. У меня, знаете ли, пытливый ум!

— И потрясающая наглость, — отрезала Джеки, сразу выйдя из мечтательного состояния. — Я не желаю быть объектом эксперимента!

— Тогда не поощряйте заинтересованных лиц, будучи такой, какая вы есть, — вкрадчиво пробормотал он, наблюдая за ней темными бездонными глазами.

— Что вы хотите этим сказать? — Джеки подозрительно покосилась на него.

— Вы красивая, одухотворенная и довольно уязвимая. Вы привлекли мое внимание.