Читать «Разные судьбы» онлайн - страница 51

Мирра Блайт

— Это кот, — поправил Крис, когда она передала ему статуэтку. — Точнее Кошачий бог эпохи, предшествовавшей инкам. Такие фигурки уже есть в музее в Лиме. Чистое золото. Если он здесь…

— …То могут быть и другие, — возбужденно подхватила девушка. — Должно быть, дорога здесь недалеко!

Они стояли рядом, и Крис, мягко улыбаясь, смотрел сверху вниз на ее сияющее лицо.

— Не знаю, как он сюда попал. Наверное, обронили и забыли. Однако я считаю, что дорога действительно где-то здесь, как вы сказали.

— О, это так интересно! — Девушка смотрела на него горящими глазами. — Пойдемте, расскажем остальным?

— Вы думаете надо?

— Нет! Лучше еще поищем. Будет замечательно, если мы с вами найдем дорогу. Мой дядя будет ошеломлен, а Брайен придет в ярость.

— А вы хотите, чтобы он пришел в ярость? — тихо спросил Крис, и Джеки рассмеялась, сверкая глазами.

— Это ему расплата, чтобы не был таким занудой! Он не имеет права задавать мне вопросы и указывать, что делать.

— Надо будет запомнить, — задумчиво сказал Крис. — Того, кто вас спрашивает, ждет расплата.

— О, к вам это не относится, — простодушно ответила девушка. — Вы… вы другой. С вами я не могла бы справиться.

— Спасибо. — Он отдал ей маленькую скульптуру. — Положите себе в карман. Вы его нашли, и ваше право представить находку, когда мы вернемся.

— А этот божок не принесет мне несчастья? — полушутя спросила она.

— Только не при мне, сеньорита, — серьезно ответил Крис. Он протянул ей руку и помог выбраться на тропу. — Пошли! У нас в распоряжении минут тридцать, потом надо возвращаться. Давайте найдем дорогу и всех поразим. Вам будет о чем вспоминать в своей безопасной и уютной Англии.

— Я буду вспоминать о вас, — неожиданно для себя самой выпалила Джеки.

Он развернул ее к себе, уставившись в ее лицо темными глазами. Секунду-другую он пристально смотрел на нее, затем сардонически улыбнулся и отпустил ее.

— Вряд ли вы будете хорошо вспоминать обо мне, — сказал Крис. — Когда мы встретились, я вам очень не понравился. У вас верные инстинкты! Я совсем не такой, как вы. Сейчас вы нуждаетесь во мне. Не позволяйте этому повлиять на ваше суждение.

— Я обязана мыслить здраво, — заявила Джеки, совершенно потрясенная тем, что говорила с ним так открыто. — Я же врач!

— Пока еще нет, — уточнил Крис. — Вспомните, что вы сказали прошлой ночью: это все горы и это странное место. Вы были совершенно правы.

Его замечание сразу поставило ее на место. Если бы она была благоразумна, то поблагодарила бы его за теплую воду вместо того, чтобы говорить, что будет вспоминать о нем. Впрочем, она все равно будет вспоминать о нем. Она еще никогда в жизни не встречала никого, подобного Кристоферу. Ее первоначальное неприятие перешло в нечто вроде благоговейного поклонения.

Как и маленькая статуэтка в кармане, для нее Крис стал богом — мрачным, красивым и таинственным. В нем было что-то неотразимое, притягивавшее, и он трижды прав, предостерегая ее. По всей вероятности, такое же воздействие он оказывал на всех своих знакомых женщин.