Читать «Скованные одной цепью» онлайн - страница 166
Харлан Кобен
Нельзя позволять ей отвлекаться. Майрон понимал, что времени у него совсем немного.
— В общем-то мне на это наплевать. И на то, что ты наговорила Сьюзи, — тоже. Скорее всего просто подтвердила сказанное Лексом — что Уайра давно нет на свете. А потом выложила в Интернете свое послание, желая отомстить, ну и дать Лексу понять, чтобы пришел тебе на выручку.
— Нет, мне просто было нужно немного денег. Я дошла до края.
— Ну конечно, нет слов. И этот стоило Сьюзи жизни.
Китти разрыдалась.
— Впрочем, это больше не имеет никакого значения, — сказал Майрон. — Сейчас меня интересует только одно.
Китти зажмурилась изо всех сил.
— От меня ты ничего не услышишь.
— Открой глаза, Китти.
— Нет.
— Открой глаза.
Она приоткрыла один глаз — как ребенок, — потом изумленно воззрилась на него. Майрон помахивал прямо перед ее носом пластиковым пакетиком с героином — тем самым, что недавно передал ему Мясник. Китти попыталась выхватить его, но Майрон вовремя отдернул руку. Она принялась царапаться, выкрикивать что-то невнятное, но он оттолкнул ее.
— Ты скажешь мне правду, — произнес Майрон, — а я дам тебе это.
— Обещаешь?
— Обещаю.
Китти снова разрыдалась.
— Я так тоскую по Брэду.
— Знаю. Потому и подсела снова на наркотик, верно? Тебе и жизнь без него не в жизнь. Как говорит Микки, есть люди, которые жить друг без друга не могут. — И чувствуя, как слезы вновь заструились из глаз, вспоминая, как пятилетний малыш надрывал тогда глотку на стадионе, Майрон спросил: — Брэд ведь умер, правда?
Китти была не в силах пошевелиться. Она рухнула на подушку, невидяще глядя перед собой.
— Как это произошло, как он умер?
Китти лежала на спине, сомнамбулически уставившись в потолок. А когда наконец заговорила, голос ее зазвучал мерно и словно издалека:
— Они с Микки ехали по Пятому шоссе в Сан-Диего, на матч по бейсболу. Машина потеряла управление и врезалась в разделительный барьер. Брэд погиб на месте — на глазах у сына. Микки три недели пролежал в больнице.
Вот, стало быть, как. Майрон попытался взять себя в руки. Он давно ожидал чего-то в этом роде, но все равно словно получил удар обухом по голове. Майрон отошел в противоположный угол палаты и бессильно откинулся на спинку стула. Его брат, его братишка умер. И в конечном счете его смерть никак не связана ни с Германом Эйком, ни с Гэбриелом Уайром, ни даже с Китти. Просто несчастный случай.
Но вынести это почти невозможно.
Майрон издали посмотрел на Китти. Теперь она лежали неподвижно, судороги прошли.
— Почему ты никому из нас ничего не сказала?
— Ты сам знаешь почему.
Это верно. Он знал, и, собственно, это помогло ему связать концы с концами. Ей все подсказал Гэбриел Уайр. Она стала свидетельницей его смерти, но гораздо важнее — свидетельницей того, как Лекс и другие скрывают факт его гибели и делают вид, будто он жив. Она извлекла из этого урок.
Если можно прикинуться, будто жив Уайр, почему нельзя сделать то же самое по отношению к Брэду?
— Ты бы постарался отнять у меня Микки, — сказала Китти.
Майрон покачал головой.
— После гибели твоего брата… — Китти запнулась и с трудом проглотила слюну, — после гибели Брэда я сделалась как кукла-марионетка, только нитки, за которые дергают, внезапно перерезали. Я стала совсем никакая.