Читать «Скованные одной цепью» онлайн - страница 168
Харлан Кобен
— Правду о чем? О том, что ты накачивал меня «дурью»? Сказала. Сказала, что ничего подобного не было. Он мне поверил.
Майрон глубоко вздохнул. Нервы у него были напряжены, обнажены.
Когда он заговорил, голос его сорвался:
— Брэд меня простил?
— Да, Майрон. Он тебя простил.
— Но ведь он даже не попробовал связаться со мной.
— Тебе не понять нашей жизни, — возразила Китти. — Мы были странниками. И нам это нравилось. А для Брэда это была одновременно жизнь и работа. И он любил ее, был рожден для нее. А потом мы вернулись, и я думала, он свяжется с тобой. Но…
Китти замолчала, покачала головой, закрыла глаза.
Пора к отцу. В руках у Майрона был пластиковый пакетик с героином. Он с сомнением посмотрел на него.
— Ты мне не поверил, — сказала Китти. — Что Брэд тебя простил.
Майрон промолчал.
— Ты нашел паспорт Микки? — спросила Китти.
— Нашел. — Майрон вопросительно посмотрел на нее. — В трейлере.
— Посмотри повнимательнее.
— На паспорт?
— Да.
— Зачем?
Китти не ответила. Она по-прежнему лежала с закрытыми глазами. Майрон снова посмотрел на пакетик. Он дал обещание, но не хотел его выполнять. Однако в тот самый момент, когда он готов уже был протянуть пакетик Китти, она пришла ему на выручку.
Китти отрицательно покачала головой и жестом велела ему уходить.
Майрон осторожно открыл дверь в палату, где лежал Эл Болитар.
Было темно, но он увидел, что отец спит. Рядом с его кроватью сидела мать. Она повернулась и увидела Майрона. И все поняла по выражению его лица. Она негромко вскрикнула и тут же прижала ладонь ко рту. Майрон едва заметно кивнул ей. Мама встала и вышла следом за ним в коридор.
— Говори, — бросила она.
Мама с достоинством выдержала удар. Она пошатнулась, заплакала, но тут же взяла себя в руки и поспешно вернулась в палату. Майрон последовал за ней. Глаза отца оставались закрытыми, дыхание было шумным и прерывистым. Трубки, казалось, тянулись к нему со всех сторон. Мама присела рядом с кроватью и дрожащей рукой — Паркинсон — накрыла его ладонь.
— Ну что, — негромко сказала она, поворачиваясь к Майрону, — мы поняли друг друга?
Он не ответил.
Несколько минут спустя ресницы у отца затрепетали. Открылись глаза. Глядя на человека, дороже которого у него не было, Майрон почувствовал, что вот-вот снова польются слезы. Отец глядел на него с умоляющей, почти детской растерянностью.
Отец проговорил:
— Брэд…
Майрон усилием воли подавил рыдание и уже приготовился было изложить какую-то выдумку, но, положив ладонь ему на руку, мама его остановила. Они встретились взглядами.
— Брэд, — повторил папа, на сей раз более требовательно.
По-прежнему не сводя глаз с Майрона, мама покачала головой. Он понял ее. При любых условиях она не хотела, чтобы он лгал отцу. Это было настоящим предательством. Она повернулась к человеку, который вот уже сорок три года оставался ее мужем, и крепко сжала ему руку.
Отец заплакал.
— Успокойся, Эл, — проговорила мама. — Успокойся.
Эпилог
Отец оперся на палку и двинулся первым.
После операции на сердце он потерял двадцать фунтов. Майрон предложил ему подняться на вершину холма на кресле-каталке, но Эл Болитар и слушать не захотел. К месту последнего упокоения сына он пойдет на своих ногах.