Читать «Скованные одной цепью» онлайн - страница 168

Харлан Кобен

— Правду о чем? О том, что ты накачивал меня «дурью»? Сказала. Сказала, что ничего подобного не было. Он мне поверил.

Майрон глубоко вздохнул. Нервы у него были напряжены, обнажены.

Когда он заговорил, голос его сорвался:

— Брэд меня простил?

— Да, Майрон. Он тебя простил.

— Но ведь он даже не попробовал связаться со мной.

— Тебе не понять нашей жизни, — возразила Китти. — Мы были странниками. И нам это нравилось. А для Брэда это была одновременно жизнь и работа. И он любил ее, был рожден для нее. А потом мы вернулись, и я думала, он свяжется с тобой. Но…

Китти замолчала, покачала головой, закрыла глаза.

Пора к отцу. В руках у Майрона был пластиковый пакетик с героином. Он с сомнением посмотрел на него.

— Ты мне не поверил, — сказала Китти. — Что Брэд тебя простил.

Майрон промолчал.

— Ты нашел паспорт Микки? — спросила Китти.

— Нашел. — Майрон вопросительно посмотрел на нее. — В трейлере.

— Посмотри повнимательнее.

— На паспорт?

— Да.

— Зачем?

Китти не ответила. Она по-прежнему лежала с закрытыми глазами. Майрон снова посмотрел на пакетик. Он дал обещание, но не хотел его выполнять. Однако в тот самый момент, когда он готов уже был протянуть пакетик Китти, она пришла ему на выручку.

Китти отрицательно покачала головой и жестом велела ему уходить.

Майрон осторожно открыл дверь в палату, где лежал Эл Болитар.

Было темно, но он увидел, что отец спит. Рядом с его кроватью сидела мать. Она повернулась и увидела Майрона. И все поняла по выражению его лица. Она негромко вскрикнула и тут же прижала ладонь ко рту. Майрон едва заметно кивнул ей. Мама встала и вышла следом за ним в коридор.

— Говори, — бросила она.

Мама с достоинством выдержала удар. Она пошатнулась, заплакала, но тут же взяла себя в руки и поспешно вернулась в палату. Майрон последовал за ней. Глаза отца оставались закрытыми, дыхание было шумным и прерывистым. Трубки, казалось, тянулись к нему со всех сторон. Мама присела рядом с кроватью и дрожащей рукой — Паркинсон — накрыла его ладонь.

— Ну что, — негромко сказала она, поворачиваясь к Майрону, — мы поняли друг друга?

Он не ответил.

Несколько минут спустя ресницы у отца затрепетали. Открылись глаза. Глядя на человека, дороже которого у него не было, Майрон почувствовал, что вот-вот снова польются слезы. Отец глядел на него с умоляющей, почти детской растерянностью.

Отец проговорил:

— Брэд…

Майрон усилием воли подавил рыдание и уже приготовился было изложить какую-то выдумку, но, положив ладонь ему на руку, мама его остановила. Они встретились взглядами.

— Брэд, — повторил папа, на сей раз более требовательно.

По-прежнему не сводя глаз с Майрона, мама покачала головой. Он понял ее. При любых условиях она не хотела, чтобы он лгал отцу. Это было настоящим предательством. Она повернулась к человеку, который вот уже сорок три года оставался ее мужем, и крепко сжала ему руку.

Отец заплакал.

— Успокойся, Эл, — проговорила мама. — Успокойся.

Эпилог

Шесть недель спустя

Лос-Анджелес, Калифорния

Отец оперся на палку и двинулся первым.

После операции на сердце он потерял двадцать фунтов. Майрон предложил ему подняться на вершину холма на кресле-каталке, но Эл Болитар и слушать не захотел. К месту последнего упокоения сына он пойдет на своих ногах.