Читать «Скованные одной цепью» онлайн - страница 164

Харлан Кобен

Майрон просто тупо смотрел перед собой.

— Ну и что дальше?

— А дальше, — сказал Уин, — отправляйся к своему отцу.

— А ты?

— Об этом можешь не беспокоиться. Какое-то время я буду отсутствовать. Но это не важно, со мной все будет в порядке.

— Как прикажешь это понимать — «какое-то время буду отсутствовать»? Ты в этом забеге не один участвуешь.

— Вот именно что один.

— А как же я?

— А тебя здесь нет. Я все устроил как надо. Возьмешь мою машину. Потом я с тобой свяжусь, но не сразу.

Майрон хотел было возразить, но передумал: это только затянет, а то и испортит дело.

— Не сразу — это как долго?

— Не знаю. Сегодня у нас с тобой не было выбора. Эта парочка ни за что не оставила бы нас в покое. Ты должен это понять.

Майрон понимал. Ему также стало ясно, почему Уин не посвятил его в свои планы. Майрон принялся бы искать другой выход, а его не было. При свидании в тюрьме Фрэнк Эйк и Уин договорились обменяться услугами. Уин извлек из этого максимум, и в результате их с Майроном жизни оказались спасены.

— Поезжай, — сказал Уин. — Мы свое дело сделали.

— Не до конца, — покачал головой Майрон. — Мне еще надо Брэда найти.

— Крисп сказал правду, — возразил Уин. — Что бы твоему брату ни угрожало, это совсем другое дело, к этому оно отношения не имеет.

— Знаю, — кивнул Майрон.

Они приехали сюда за ответами, и Майрону показалось, что вот теперь он и впрямь получил их все, до последнего.

— Поезжай, — сказал Уин.

Они крепко обнялись и долго не отпускали друг друга. Не прозвучало ни единого слова — любое было бы лишним. Но Майрону вспомнилось, что сказал ему Уин, когда Сьюзи впервые появилась у них и попросила помочь: мы склонны думать, что хорошее пребудет с нами вечно. Это не так. Мы склонны верить в то, что навсегда останемся молодыми, что мгновения счастья и люди, которые нам дороги, не исчезнут никуда и никогда. Но и это не так. Обнимая друга, Майрон чувствовал, что, как прежде, у них отныне не будет. Что-то изменилось в их отношениях. Что-то ушло навсегда.

Оторвавшись наконец от Уина, Майрон пошел назад по коридору и переоделся в свои вещи. Мясник был здесь. Два громилы исчезли. Их судьба осталась Майрону неизвестна, да и не особенно его интересовала. Мясник кивнул Майрону. Тот подошел к нему и сказал:

— Хочу попросить тебя еще об одной услуге. — И объяснил, о чем идет речь. Мясник явно удивился, но кивнул: «Сию минуту». Он вышел в соседнюю комнату и тут же вернулся, передав Майрону то, о чем тот просил. Майрон кивнул в знак благодарности, вышел наружу, сел в машину Уина и завел двигатель.

Ну вот, теперь почти все.

Не проехал он и мили, как позвонила Эсперанса.

— Твой отец очнулся, — сказала она. — Он хочет тебя видеть.

— Скажи, что я люблю его.

— Так ты едешь сюда?

— Нет, — сказал Майрон. — Пока еще не могу. Надо сначала выполнить его просьбу.

Он отключился, и из глаз у него покатились слезы.

33

Кристин Шиппи встретила Майрона в вестибюле лечебного центра.