Читать «Пленница Дракулы» онлайн - страница 60

Ульрике Швайкерт

Лучиано замигал и растерянно уставился на нее.

— О чем ты?

— О статье, которую ты сейчас читаешь. О чем же еще? А кто, по-твоему, мог это сделать? Хоть я и не знаю, кто из Дракас дошел до этого, но не можешь же ты и вправду думать, будто за всем этим стоит какой-нибудь человек?

Лучиано догадался, что она говорит о другой статье. Он быстро просмотрел газетную страницу и наткнулся на подходящий заголовок.

«Еще одно зверское убийство в Вене. Полиция в недоумении».

Как он мог не увидеть его? Лучиано быстро пробежал статью взглядом. Хотя его немецкий был не настолько хорош, чтобы он мог понимать каждое слово, но смысл статьи был ему ясен. За последние несколько недель в Вене было совершено уже три убийства, и все они отличались ужасной жестокостью. А вернее сказать, необычными ранами, обнаруженными на телах убитых. Эти раны походили на укусы хищного животного. Все три жертвы истекли кровью. Первой из них был молодой человек, труп которого на прошлой неделе нашли у ворот Верингского кладбища. Второй труп, принадлежавший известной на весь город грабенской нимфе, обнаружили несколько дней назад на мясном рынке под бастионом, на котором возвышалась Альбертина. Сегодняшней жертвой была пожилая женщина, встретившая смерть в Городском парке. Полиция ничуть не продвинулась в поисках преступника и даже не знала, с чего начинать.

— А, ты об этой статье, — сказал Лучиано, по голосу которого было ясно, что она не очень его заинтересовала.

— Да, — резко ответила Алиса. — Чем же ты так зачитался, что даже не заметил этого заголовка?

Лучиано попытался вырвать газету из рук Алисы, но тщетно. Вампирша несколько раз просмотрела страницу вдоль и поперек, но не смогла понять, что мог читать Лучиано. Внезапно в их разговор вмешался Франц Леопольд.

— Нашего Лучиано чрезвычайно интересует семья Тодеско, — любезно объяснил он Алисе.

Тодеско? Кажется, она уже где-то слышала эту фамилию. Вдруг ее осенило.

— Тодеско, — громко произнесла Фамалия. — Девушка с веером в Бургтеатре?

Лучиано неохотно кивнул. Теперь Алиса все вспомнила.

— Ты и вправду все еще думаешь об этой девушке?

— Ее зовут Кларисса! — воскликнул Лучиано.

Он поднялся и вышел из гостиной.

На мгновение Алиса потеряла дар речи.

— Значит, у меня действительно есть основания для беспокойства? — пробормотала она и, подняв глаза, встретилась с взглядом Франца Леопольда. Тот медленно кивнул.

— Да, в этом случае не помешает побеспокоиться.

Позже, когда они все вместе направились в оперу, мысли Алисы снова вернулись к тому, что она прочитала в газете. Из-за сердечных дел Лучиано она совершенно позабыла о жестоких убийствах. Вдруг Алиса спросила себя, а не могло ли быть так, что Франц Леопольд намеренно отвлек ее от этой темы, чтобы не отвечать на ее вопросы о чудовищных преступлениях, которые совершали Дракас. И это несмотря на соглашение между всеми вампирскими кланами! Столь легкомысленно убивая людей, венцы подвергали опасности не только себя, но и других вампиров. Они вели себя еще хуже, чем Пирас!