Читать «Смешно до боли» онлайн - страница 24

Кара Уилсон

Терри уже держал тигренка на руках. Детеныш поглядел на Терри, затем мяукнул и прижался к его груди.

— Вы ему нравитесь, — сказала она, вдруг почувствовав, как что-то оцарапало ее лодыжку. — Ах, и ты требуешь к себе внимания. Да? — Она наклонилась и подняла другого тигренка. Голубые глазенки уставились на нее. Розовый треугольный носик задвигался, обнюхивая ее. — Они плохо переносят перемены. Я не знаю, в скольких руках они побывали и кто занимался их кормлением, но мне абсолютно ясно, что жизнь у них была не из приятных.

— Скажите-ка, тигры-альбиносы — большая редкость? — спросил Терри.

— Это зависит от разных причин. Некоторые люди специально занимаются разведением тигров-альбиносов. Они отличаются цветом глаз. У настоящего тигра-альбиноса глаза голубые. Точно такие, как у тебя. — И она погладила тигренка по головке. Тигренок выгнул спинку и боком прижался к ней. — Кроме того, у них на белой шкурке коричневые полосы, а носы и губы розовато-серые.

— Вот уж никогда не задумывался о цвете их губ.

Он осторожно держал в руках тигренка, стараясь не прижимать его к себе особенно сильно.

— Они требуют внимания и хорошего ухода, а у меня на это просто не хватает времени, — сказала она.

— Ага, вам нужен доброволец? — спросил он.

— Я просто сказала, ни на что не намекая.

— Как бы не так.

— Хорошо. Может и так. Но это требует времени и сил.

Он оглядел маленькую комнату.

— Попозже установлю здесь систему оповещения, это совсем не трудно, зато у меня будут развязаны руки. Если нет возражений, я готов попробовать.

Молли почувствовала, что нервное напряжение, которое до сих пор жило в ней, спало. Краешком сознания она понимала, что вызвано оно тем, что рядом находится Терри.

— Вы уверены? — спросила она. — Я совсем не имела в виду, что вы должны заботиться о них. Это моя главная обязанность.

— И моя тоже. — Он неуверенно улыбнулся.

Молли посадила тигренка в клетку и подхватила другого.

— Тогда следует познакомить вас с расписанием и рационом их кормления.

Она закрыла клетку, а Терри взялся за костыли. Тигрята не отрываясь смотрели на него, а потом вновь принялись мяукать. Он взглянул на Молли.

— Как у вас хватает сил сопротивляться их капризам?

Она пожала плечами.

— Просто привыкла. Знаю на практике, что если они настоят на своем, то придется сидеть с ними все двадцать четыре часа. В этом-то и беда. Люди, которые занимаются контрабандой редких животных, преследуют только одну цель — иметь нечто уникальное, но их совсем не волнуют сами животные. Они не думают ни о питании, ни о внимании, которое требуется детенышам. — Она присела и погладила самого маленького сквозь прутья решетки. — Бедняжки. Мы постараемся побыстрее перевести вас в более удобное место.

Она поднялась и двинулась к выходу.

— А сколько времени требуется, чтобы вырастить их? — спросил Терри, двигаясь вслед за ней.

— Чтобы они нормально развивались, нужны определенные условия. Содержание тигров — дорогое удовольствие, тигрята — существа требовательные. Многие заведения не имеют необходимых помещений, нет персонала для ухода за ними да и финансовых возможностей тоже. Сэл хочет быть уверенным, что с ними все будет в порядке, вот поэтому тигрята у меня. Я умею ухаживать за ними значительно лучше, чем кто-либо.