Читать «Смешно до боли» онлайн - страница 26
Кара Уилсон
Терри заметил, что у нее появились тревожные морщинки между бровями. Он с большим интересом выслушал рассказ Молли. До тех пор пока тигрята не переселятся на новое место, ответственность за безопасность Молли и всего питомника ложится на его плечи. Когда угроза перестанет существовать, он спокойно вернется на старую работу.
— Вы готовы осмотреть весь питомник? — спросила она, стараясь переменить тему разговора.
— Конечно. — Он взял костыли и встал. — Но сначала верните мне пистолет.
Она изучающе посмотрела на него, потом выдвинула ящик и извлекла оттуда «беретту» вместе с обоймой.
— Если сюда попытается вторгнуться какая-нибудь из стран третьего мира, вы, надеюсь, сможете отразить агрессию, — сказала она.
Они прошли через вестибюль и вышли из центрального подъезда к автостоянке, где Молли напугала журналистов.
— Через пару часов сюда придет Мадж, — сказала Молли, ведя его к гаражу. — У нее утренние занятия.
— Мне бы хотелось просмотреть их личные дела, — сказал Терри. — Проверить кое-что.
Чуть замедлив шаг, он взглянул на нее. При ярком солнечном свете ее кожа приобрела розовый оттенок. Естественный цвет лица красил ее лучше, чем косметика.
— Я доверяю своим помощникам.
— Но это обычное дело, — сказал он. — Возможно, что-нибудь произошло с одним из них за последний месяц. Я не собираюсь никого подозревать, но проверить не мешает.
Она скрестила руки на груди.
— А что ваш шпионский компьютер рассказал обо мне?
— Сэл ничего мне о вас не говорил.
— Но меня что, тоже проверяли?
— Если бы у вас не все было чисто, то вам не разрешили бы вчера посетить госпиталь.
Она несколько секунд, не отрываясь, смотрела на него.
— Не завидую вам, Терри, — сказала она, опуская руки. — Пойдемте, джип на месте.
Гараж, рассчитанный натри машины, находился рядом с центральным зданием. Она подняла ворота и вошла внутрь. Вскоре он услышал фырканье работающего двигателя. Она подрулила на раскрашенном в черные и белые полосы джипе прямо к тому месту, где стоял Терри. Машина напоминала зебру на колесах.
— Не удивляйтесь, — усмехнулась она, глядя на джип. — Ничего не поделаешь. Автомобиль нам подарили. Когда его пригнали сюда, мы пришли в ужас.
Он просунул костыли на заднее сиденье, а сам забрался на переднее. Раненая нога зацепилась за подножку, заставив его охнуть от боли. Когда боль утихла, он повернулся к ней.
— А почему зебры полосатые?
— Вот уж не знаю. — Она устроилась в машине рядом с ним. — Возможно, наши благодетели посчитали, что кошки при виде джипа подумают, что они вернулись обратно в саванну. — Она положила руки на руль. — Что вы хотите увидеть сначала?
Она перевела рычаг скоростей, и джип медленно двинулся по дорожке к основному пути.
— Начнем отсюда, — сказал он, выбираясь из машины и направляясь к воротам. — Петли совсем изношены. Их можно спилить простым напильником. Итак, пункт первый — новые ворота, — констатировал Терри.
— Ого, сразу берете быка за рога, — отметила Молли.
Он взглянул на девушку. Несколько прядей выбились у нее из пучка. Ему остро захотелось поправить ей прическу, но, спохватившись, он посчитал свою мысль глупой. Не стоит начинать ухаживать, если из этого все равно ничего не выйдет.