Читать «Искусство порока» онлайн - страница 89
Мишель Маркос
— Она не простая девушка. Она дочь виконта Макаллистера.
— Шотландского виконта. Это все равно что безродная.
Он фыркнул.
Но мать не унималась:
— Дорогой Маршалл, почему ты не женишься на Корделии? У нее есть титул, деньги… Союз с ней будет выгоден не одному поколению твоих потомков.
Он сжал кочергу руками.
— Я не женюсь на Корделии. Мне нужна Атина.
— Но почему?
Его мать никогда его не поймет. С тех пор как он познакомился с Атиной, он узнал нечто, что в корне изменило его жизнь. Он понял, что герой — это не просто мужчина, который стоит на носу корабля с поднятым мечом. Герой — это мужчина, который способен изменить сердце женщины.
— Потому что я нужен ей. И потому что я ее люблю.
Аквилла подошла к Маршаллу.
— А теперь послушай меня внимательно, Маршалл. У тебя есть долг перед семьей — и у тебя, и у той, на которой ты женишься. Тебе не позволена роскошь жениться по любви. Никому из нас. Женись на Корделии.
Он уже еле сдерживал гнев. Он понимал, что мать отчасти права. Но она пытается давить на него, навязывая ему невесту, так же, как она давила на Жюстину. Однако он был слишком честен, чтобы в словах матери не узнать своих собственных слов, которые он совсем недавно говорил Жюстине.
Маршалл посмотрел на постаревшее лицо Аквиллы. Оно уже было мало похоже на лицо, изображенное на портрете, висевшем в гостиной. Ее «идеальный брак» привел к тому, что ее сердце очерствело, сделав жизнь всех членов семьи несчастной. Он не позволит, чтобы жизнь его семьи постигла та же участь.
— Атина будет на твоем ужине в пятницу. В субботу в газетах появится сообщение о помолвке. — Он сделал шаг к двери и обернулся. — И не вздумай приглашать Герберта Стэнтона. Ему больше нет места в жизни Жюстины. — Он бросил кочергу на стоявший у двери стул и вышел, закрыв за собой дверь.
Аквилла долго не сводила глаз с серого пятна на бело-золотой обивке стула, прожженного кочергой.
Глава 20
Атина безучастно смотрела в окно кареты, катившей в сторону загородного дома Уорриджей.
Эстер с беспокойством поглядывала на Атину. За короткое время ее подруге три раза не повезло. Сначала она потеряла невинность, отдавшись человеку, который не был ее мужем, и, стало быть, ей придется смириться с позором, связанным с этим событием. Потом ее любимую школу принудительно закрыли, а учениц распустили по домам в самой середине семестра. А сейчас она едет на ужин — безделушки, — устроенный в честь ее помолвки с человеком, которого она хотела ненавидеть. Удача наверняка должна была скоро вернуться, но Эстер не могла заставить Атину поверить в это.
— Это изумрудно-зеленое платье очень тебе идет, Атина. Ты заказала его специально для сегодняшнего вечера?
Вопрос остался без ответа. Эстер чувствовала себя все более неловко, оттого что пауза затянулась.
— Не правда ли, экипаж, который прислал за нами капитан Хоксуорт, очень удобный?
Снова молчание. Исчерпав все темы светской беседы, Эстер перестала ходить вокруг да около.
— Послушай, Атина, будь благоразумна. Если ты будешь в таком мрачном настроении, ничего хорошего из твоей помолвки не выйдет.