Читать «Искусство порока» онлайн - страница 100
Мишель Маркос
— Мне очень жаль.
Он поцеловал ее.
— Тебе незачем чувствовать себя виновной. Такова моя мать. Она по всякому поводу жужжит так, будто это целый рой пчел.
— Да, но это я ткнула палкой в улей.
— Я бы не стал о ней беспокоиться. Ее всегда больше волновало, что скажут люди о ее семье, а не то, что чувствуем мы. Войди я сюда после того, как лев оторвал мне руку, она сказала бы: «Посмотри, как ты испачкал свой мундир».
Атина хихикнула.
— Что касается тебя, — сказал он, повернувшись к Жюстине, — ты выбрала не самый подходящий момент, чтобы сообщить свою новость, не так ли?
Жюстина пожала плечами:
— Заварил, кашу — не жалей масла.
— Больше подошло бы «кто живет в башне из стекла…».
— Наверно, — ответила Жюстина, покраснев.
— Мне бы хотелось узнать поподробнее об этом Кине. Но успокоить маму, — это все же придется тебе.
Жюстина обошла стол и обняла Маршалла со спины:
— Спасибо тебе, Маршалл.
— Иди, пока я не передумал, — съязвил он.
Когда они остались одни, Атина сказала:
— Жюстина была права. Ты действительно изменился, я тоже это заметила.
Он покачал головой:
— Не столько изменился, сколько стал более осведомленным. У меня был хороший учитель.
Он протянул ей руку и тянул до тех пор, пока она не оказалась у него на коленях.
Если когда-либо в ее жизни был момент, когда она хотела, чтобы время остановилось, этот момент настал. Голубые глаза излучали любовь, улыбка на губах обещала чувственное удовольствие, руки прижимали ее к мощному, твердому телу. Это были не просто видения, а настоящие чувства. У него были не только деньги, титул и красота. Он обладал гораздо большим — добротой, умом, твердым характером, чувством юмора. Он был храбрым авантюристом, и это подтверждали его многочисленные шрамы. Попытайся она изобразить его на холсте, у нее бы ничего не получилось. И дело было не в ширине и длине холста, а в глубине его характера, которую нельзя было ни нарисовать, ни понять, а только принять.
— Что ты собираешься сейчас делать?
Его взгляд остановился на ее губах.
— Парочка идей напрашиваются сами собой.
— Я имела в виду, что ты решишь по поводу свадьбы Жюстины?
Он сдвинул брови, но продолжал улыбаться.
— О свадьбе Жюстины? Я пока еще ничего не решил насчет нашей с тобой свадьбы.
— Полагаю, что ты считаешь это шуткой?
Ответа не последовало. Вместо этого он так страстно ее поцеловал, что у нее закружилась голова.
Его свежевыбритое лицо пахло туалетной водой с ароматом лайма. Все на нем было чистым, отглаженным и накрахмаленным, но ее неожиданно воспалившееся — от поцелуя — воображение рисовало его сидящим обнаженным на подиуме в художественной мастерской школы.
Это становится опасно. Этого человека она не может контролировать. Более того, когда он рядом, она почти теряет контроль над собой. Теперь он разжигает в ней эротические ощущения, которые она не в силах контролировать.
— Остановись, — сказала она, когда он наконец освободил ее губы, но только для того, чтобы переместить свои губы в ямочку под подбородком.
— Нет.
Голос был глубоким и соблазнительным. Губы скользили по шее, по груди, и Атина чувствовала, что тает в его объятиях.