Читать «Искусство порока» онлайн - страница 101
Мишель Маркос
— Мм. Клубника со сливками. — Его губы остановились на бугорках ее грудей, а его золотистые волосы щекотали ей лицо. Еще один поцелуй и…
— О Господи, — раздался голос от двери. Атина открыла глаза и увидела Эстер. — Я потом зайду.
— Нет, нет, — остановила ее Атина, слезая с колен Маршалла. — Входи. Мы как раз… То есть мы собирались…
— Завтракать? — пришел ей на помощь Маршалл.
— Да, — ответила она, разглаживая немного помятое платье.
— Вижу, — сказала Эстер. — И что сегодня подают на завтрак?
— Сосиски. По-моему, пахнет сосисками. Тебе положить, или ты сама?
— Сосиски, — повторила Эстер. Маршалл хихикнул, увидев, как зарделась Атина. — Нет, я, пожалуй, ограничусь ветчиной.
Атина села на свое место и приложила ладони к пылающим щекам.
— Я, наверно, последую твоему примеру.
Маршалл встал, подошел к Атине и поцеловал ее в макушку.
— Все хорошо, моя дорогая. Мы все знаем, чего ты на самом деле хочешь на завтрак.
И с этими унизительными словами он закрыл за собой дверь.
Хотя они планировали остаться до воскресенья, Атина решила, что будет лучше — принимая во внимание создавшуюся атмосферу, — если они с Эстер уедут сегодня сразу после завтрака.
Маршалл вышел их проводить и помог сесть в карету. На прощание он лишь поцеловал Атине руку. Когда карета уехала, он посмотрел на окно будуара матери. Она тут же задернула занавеску.
Он покачал головой. Он слишком хорошо знал свою мать, чтобы думать, что она согласится с его мнением. Наверное, все было бы по-другому, если бы она помнила, как влюблялась, — то есть если бы она когда-нибудь испытывала это чувство. Иногда ему казалось, что его мать уже родилась древней старухой.
Карета скрылась за поворотом. Маршалл посмотрел на небо. День, начавшийся тихим рассветом, начал быстро меняться, обещая непогоду.
В тот момент, когда Маршалл уже собрался закрыть за собой дверь, он увидел карету, которая приближалась к дому. Он остановился и стал ждать, когда эта черная лакированная коляска с гербом на боковой дверце остановится.
Коляска, запряженная парой белых лошадей, остановилась у ступеней, которые вели к дому, и из нее вышли двое.
Маршалл стиснул зубы. Не только погода неожиданно стала враждебной.
Глава 22
Спустя полчаса, когда гости уехали, Маршалл пошел в кабинет, достал лист бумаги, быстро что-то написал, сложил бумагу и запечатал. Потом вызвал звонком дворецкого и приказал ему собрать чемодан.
Затем он направился на конюшню и разыскал там Кина.
Эллиот Кин был новым человеком на службе у Хоксуортов. Он был стройным и худощавым, хотя Маршалл знал, что он достаточно силен. Скорее всего Жюстину очаровал смуглый цвет его лица. А может быть, и его мягкий характер, позволявший ему хорошо управляться с лошадьми. Или его карие глаза, которые сейчас смотрели на Маршалла с опаской.
— Доброе утро, сэр, — сказал он, приложив руку к козырьку фуражки.
— Кин, — сказал Маршалл довольно резко.
Эллиот снял фуражку.
— Простите меня, если я слишком смел, но я хотел бы воспользоваться возможностью объясниться. Я имею в виду мисс Жюстину.