Читать «Ледяные руки» онлайн - страница 15

Эрл Стенли Гарднер

— Мой секретарь, а также полицейский Сид Бердетт.

— Его секретарь! — фыркнул Фремонт. — Она скажет все, что…

— Заткнитесь! — вновь скомандовал Даулинг.

— Пускай продолжает. — Мейсон забавлялся. — Быть может, и мой секретарь получит повод для возбуждения дела.

— Думаю, дискуссию лучше продолжить без моего клиента, — предложил Даулинг.

— И без меня, — решительно заявил Мейсон. — Мы ждем только…

Над трибунами вспыхнуло табло. Голос комментатора провозгласил:

— Согласно показаниям фотофиниша, первое место в забеге занял Каунтерфейт Кэш под пятым номером, второе место — Биггер-энд-Беттер, третье — Хот Хед.

Мейсон повернулся к Делле Стрит:

— Давай получим выигрыш и отправимся восвояси. А может, вы претендуете и на эти деньги? — насмешливо обратился он к своим собеседникам.

— Минуточку, — потребовал Фремонт. — По какой системе вы играете?

— Система чрезвычайно проста, — ответил Мейсон, — и абсолютно безошибочна.

— А именно? — настаивал Фремонт азартно.

— Может, дадите и мне вымолвить слово? — забеспокоился Даулинг.

Мейсон улыбнулся адвокату:

— Я уж совсем собрался ответить вашему клиенту. Но раз вам неугодно, чтобы мы общались, пусть все останутся при своих интересах. Пошли, Делла.

— Эй, подождите минуту! — вскричал Фремонт. — Он не говорил, чтоб мы не говорили о скачках. Он велел, чтоб мы не говорили о том, что я сказал… То есть, что вы сказали, будто я сказал…

— Да замолчите наконец! — приказал Даулинг.

Мейсон подхватил Деллу Стрит под руку и повел ее к кассам.

— Нам в другую, шеф.

— Нет, сюда, — возразил Мейсон. — Взгляни на свой билет.

— Десять долларов! — воскликнула Делла Стрит. — Наверное, вы по ошибке дали мне свой билет.

— Мой при мне, — сказал Мейсон. — Мы ведь придумали абсолютно беспроигрышную систему, и потому я позволил себе воспользоваться ее благами. Мог ли я допустить, чтобы ты ставила на побежденного десять долларов, а на победителя — два?

— Шеф, но ведь выигрыш составляет…

— На свой десятидолларовый билет ты получишь приблизительно… Знаешь, пойдем и получим, сколько причитается.

Мейсон сунул билеты в окошко и получил сто шестьдесят долларов за каждый.

— Вот так-то, Делла! Не слишком плохо для послеполуденной прогулки.

За спиной у него раздался голос Фремонта:

— Послушайте меня, мистер Мейсон. Мы можем стать друзьями. Скажите, как вы выбираете лошадей?

— Совершенно безошибочно, — сказал Мейсон. — Но я обещал руководству ипподрома не выдавать свою систему никому, кроме близких друзей, а вы едва ли принадлежите к их кругу.

Мейсон и Делла проследовали к припаркованному автомобилю.

— Постарайся проделать это незаметно, Делла, — попросил адвокат. — Посмотри на меня, будто хочешь что-то сообщить, и краешком глаза взгляни, следят за нами или нет.

Делла Стрит повернулась к нему, улыбаясь кивнула и сказала:

— По-моему, там тот сыщик.

— Пожелаем ему веселой охоты.

Они подошли к машине Мейсона. Он усадил Деллу, сел за руль, захлопнул дверцу, нажал на стартер и двинулся с черепашьей скоростью. Наконец машина влилась в транспортный поток. Тогда Мейсон увеличил скорость, время от времени посматривая в зеркало заднего обзора.