Ты скажи, сладчайший из рабов аллаха:Неужели все надежды стали прахом,Неужели порвала она со мноюИ сменилось горем счастье неземное?!Как могла она, скажи, пойти на это?Как могла нарушить клятвы и обеты?!Как могла в безумье ввергнуть за мгновенье?!Как могла унизить за мое смиренье?!Ведь рабом любви я был на самом деле.На других глаза мои ведь не глядели.Если лгу — из глаз пусть слезы льются вечноИ бессонница пусть будет бесконечной!Нет, в стан тонкий я влюблен, как и когда-то,В щечки розовые, как цветок граната.Помню, сколько было встреч во мгле незрячей,Сколько кубков выпил я из рук горячих.И ни тягостные думы, ни тревогиНе могли тогда к нам отыскать дороги.На лужайках, где бродили мы беспечно,Нам казалось — наше счастье будет вечно.С нами флейта сладкозвучная бродила,Лютня радостно о счастье говорила.И кувшины, как танцоры в тесном круге,Хоровод вели, сплетая в танце руки.А потом — кувшины к кубкам прижимались.А потом — на стол слугою подавались.А потом — как дождик, нас под облаками.Осыпали тихо розы лепестками.
Ибн Зайдун
(1003–1071)
Переводы Ю. Хазанова
* * *
Далекая, всю жизнь мою ты вобрала сполна —И позабыла, кто твой раб, чей мир лишь ты одна;Его забвенью предала и выжгла, как огнем,И в сердце даже места нет для памяти о нем!..Лишь по ночам порой блеснет надежды луч во сне —Тогда я верю: счастья миг еще придет ко мне.
* * *
Как рассказать про горькое житье,О радость и страдание мое?!Пускай язык послужит мне письмомИ все откроет обо мне самом:О том, что знает лишь один аллах —Что нет удачи в жизни и в делах;Потерян сон — он не идет ко мне,И нет утехи в пище и вине…Уйти хотел от суетного дня,Но искушение сильней меня.Как старец, юность вспомнивший свою,Я перед солнцем — пред тобой — стою.Но солнце это — под покровом туч…А может, ты — луны полночный луч?
* * *
Увы, покинут я… Но не из неприязниЛюбимая моя меня подвергла казни,В лицо не бросив мне прямого обвиненья, —А просто чтоб узнать предел долготерпенья.Ей нравилось, что я приказа жду любого,Что умереть готов, когда б сказала слово;Меня благодарить она не прекращалаЗа то, что я прощал, — а ей всегда прощал я…О ивовая ветвь! Газель моей пустыни!Как сделать, чтоб она меня любила ныне?!Награды ждет мое похвальное смиренье…О, как завоевать ее благоволенье?..