Читать «Серенада над морем» онлайн - страница 27

Кэрол Грейс

— Зови меня Оливия. — Она взглянула на Мэрилин. Оставалось надеяться, что пожилая дама еще не успела рассказать о ее распавшемся браке и вообще всю ее историю. Естественно, что студентки из университета Джека будут с любопытством смотреть на нее.

— Расскажите нам об этом месте, — попросила похожая на сову девушка в огромных круглых очках, с волосами, собранными в конский хвост. Ее звали Дженни.

— Прежде всего, мы счастливы, что попали сюда, — начала Оливия.

— Это место годами было закрыто для раскопок, — пояснила Мэрилин.

— И мы не знали, в каком состоянии находятся руины, — добавила Оливия. — Я догадываюсь, что у фермы поменялся владелец.

— Теперь эта земля принадлежит местным властям, а они понимают ценность древностей, — добавила Мэрилин. — Это же национальное достояние!

— Правильно. И еще здесь собираются развивать туризм. Может быть, откроют в городе музей — если мы найдем что-нибудь ценное, — опять вступила в разговор Оливия. — Нам разрешили провести на раскопе подготовительные работы еще до того, как мы сюда приехали.

— Правда, что у нас только одно лето? — спросила одна из студенток.

— Боюсь, что так, — кивнула Оливия. — Экспедиция рассчитана на один сезон.

— Но кто знает, — воодушевилась Мэрилин, — если мы найдем что-нибудь важное…

Все на что-то надеются… Если они найдут здесь захоронение, если там будут ценные артефакты, то понадобится расширить место раскопок… И тогда работы продлятся…

Но это уже без нее. Оливия и на сей раз не поехала бы, если бы знала, что здесь Джек. На следующее лето у нее будут другие планы. И куда бы она ни отправилась, сначала обязательно убедится, что Джека там нет и не будет.

— Я читала вашу статью о жене Александра, — сказала Сэнди, когда остальные отправились к столам под тентом. — По-моему, удивительная статья.

— Меня всегда интересовало, кто читает эти скучные научные журналы? — Оливия покраснела от удовольствия.

— Профессор Окли посоветовал нам ее прочесть, — пояснила. Сэнди. Он сказал, что это один из лучших материалов на эту тему, какой он читал.

— Ох, — тихо вздохнула Оливия.

— Он замечательный преподаватель, — продолжала Сэнди. — Мне так повезло, что я попала к нему! У него уже столько групп! Я хочу быть таким археологом, как вы.

— Я? Не уверена…

— Особенно с тех пор, как увидела у него в кабинете на столе вашу фотографию.

Оливия чуть попятилась. У Джека на столе ее фотография? У нее не было его фотографии — ни на столе, ни на стене. Все их снимки Оливия упаковала в коробку и засунула подальше в шкаф.

— Вот ты где! — К ней сзади подошел Джек, рядом с ним Илия. — Мы хотим спуститься вниз на берег, посмотреть, есть ли там старый причал, где можно держать лодку. Я вижу, ты познакомилась с Сэнди.

Девушка с жаром кивнула.

— Я только хотела сказать вашей же… миссис… Оливии, что со временем хочу стать таким же археологом, как она.

Джек кивнул. Кто бы не хотел быть похожим на Оливию? Наверное, она вдохновила десятки девушек. Достаточно увидеть ее, чтобы понять — почему. Умная и красивая. Скромная, но в то же время уверенная в себе. А ее энтузиазм в полевой работе просто заразителен.