Читать «Фигляр дьявола» онлайн - страница 352

Мюррей Смит

— В Майами? Я ему покажу Майами. Как с ним связаться?

— Он не сообщил об этом, капитан.

— Ладно, если еще раз позвонит, передай, что я приказал вернуться с первым же самолетом. Здесь дел невпроворот, Мерсер, и хорошие детективы нужны мне здесь. А не в этом чертовом Майами, ясно?

Сид Мерсер ответил: «Ясно, капитан», и Дэнни Моллой вышел. Но Эдди Лукко так никогда больше и не позвонил.

Рамон с недовольным видом слушал Дэвида Джардина, который говорил, что на сегодня помощь ему больше не потребуется.

— Дэвид, ты сошел с ума. Я наблюдал за твоим разговором с Карлосом Нельсоном. Послушай, я многого не знаю, но должен сказать тебе, дружище, что этому парню пришлась по душе жизнь наркобарона. Сейчас он на пару миллионов богаче, и ты думаешь, он вернется назад по зову правительства Великобритании? Да ни за что…

— Хавьер, я принял другие меры, вот и все.

— Думаешь, посольские ребята из секретной службы смогут сделать то же самое, что и я? Я и мои люди?

— Нет, я так не думаю. Ты отлично справляешься, но тут другое дело.

Рамон выглядел растерянным. Он поднял плечи — типичный южноамериканский жест.

— Так объясни мне, я должен знать. Как поступит Карлос? Думаешь, он догадывается, что его проверяют?

Джардин сунул руки в карманы и прислонился к стене. Они стояли возле потрепанного «джипа-ниссан» Джардина на улице, расположенной рядом с университетом. В джипе мирно дремал Малькольм Стронг.

— Как он поступит?.. В идеале, Хавьер, он постарается привезти на кладбище Пирсона одного, без Мурильо и Сонсона. Тогда, как он справедливо заметил, у него будет возможность вернуться обратно в картель. Но он должен будет рассказать о деньгах, полученных от картеля и предложить ввести другого агента, — Дэвид кивнул в сторону Стронга, — в окружение Энвигадо. Но, честно говоря, у меня мало надежды, что он поступит именно так.

— Но он ведь может прийти на кладбище с бандой головорезов и пристрелить тебя. Или даже захватить и отвезти в Медельин. Вот это будет трофей. Прекрасный шанс завоевать полное доверие Пабло.

Джардин улыбнулся.

— Всегда приходится рисковать.

Мурильо задерживался дольше, чем ожидал Гарри. Он посмотрел на часы, прошло, оказывается, всего десять минут.

— Что они там копаются? — спросил Пирсон. — Проверить очень просто.

Гарри пожал плечами.

— Налить вам еще кока-колы, сеньор?

— Я, наверное, лопну, если выпью еще.

А этот Диас казался неплохим парнем. Уж куда лучше этого ублюдка Рестрепо, о котором Пирсон всегда вспоминал со страхом. А в компании этого нового человека он чувствовал себя довольно спокойно.

— У меня есть еще одна информация, которую вам следовало бы знать. — Юджин неожиданно решил довериться Гарри. — Наверное, мне надо передать ее для вашей службы безопасности.

Гарри улыбнулся.

— Сеньор, я начальник службы безопасности дона Пабло.

Вот оно в чем дело, теперь понятна уверенность, с которой держался этот человек.