Читать «Дело об отравленных шоколадках» онлайн - страница 100

Энтони Беркли

— Выходит, — подытожил мистер Брэдли, — что наш милый Бендикс великий человек.

— Выходит, что так, — с большим достоинством согласился Роджер.

— И у вас ни малейших сомнений, что он убийца? — полюбопытствовала мисс Дэммерс.

— Ни малейших, — Роджер был озадачен.

— М-м-м… — произнесла мисс Дэммерс.

— А разве у вас они есть?

— М-м-м… — опять протянула мисс Дэммерс.

Разговор оборвался.

— Ладно, — прервал молчание мистер Брэдли. — Пора сказать Шерингэму, что он заблуждается, и очень сильно.

Миссис Филдер-Флемминг едва сдерживала волнение.

— Боюсь, что он-то как раз и прав, — тихо проговорила она.

Но мистер Брэдли не отступал:

— Пару добрых прорех в вашей версии я заметил. Вы, Шерингэм, слишком большое значение придаете мотиву преступления. Вы сильно его раздуваете, разве не так? Кто это в наше время станет травить ядом опостылевшую жену? Скорее всего, он бросит ее, и все дела. И потом, мне трудно поверить: а) в то, что Бендиксу так не терпелось спустить ее деньги в сточную яму своего незадачливого бизнеса и он взял да и убил ее; б) что она была настолько скупа, что не дала бы ему денег, окажись он действительно в безвыходном положении.

— Вы так и не вникли в характер и того и другого, — сказал Роджер. — Оба они были упрямы, как дьяволы. Она первая сообразила, что его бизнес — сточная яма. Я могу вам представить список убийств в метр длиной, совершенных по мотивам менее основательным, чем в деле Бендикса.

— Хорошо, допускаю, мотив проходит. Но вспомните, у миссис Бендикс был назначен как раз в день ее смерти с кем-то обед, который был неожиданно отменен. Разве Бендикс не знал об этом? А раз он знал об обеде, то зачем надо было выбирать день, когда она должна была обедать вне дома? Тогда и десерт с шоколадом не состоялся бы.