Читать «Дело об отравленных шоколадках» онлайн - страница 133

Энтони Беркли

Мистер Читтервик вытер пот со лба и посмотрел на Роджера, ища сочувствия. Роджер ответил ему недоумевающим взглядом.

— Боже мой, как же мне трудно, — прошептал мистер Читтервик, словно в забытьи. — Как невероятно трудно Единственное, что меня успокаивает…

Алисия Дэммерс поднялась из-за стола и стала не спеша собирать свои вещи.

— К сожалению, мне пора, — сказала она. — У меня сегодня свидание. Надеюсь, господин президент извинит меня.

— Разумеется, — ответил Роджер, несколько удивленный.

Подойдя к двери, мисс Дэммерс обернулась:

— Очень жаль, что я не услышу, чем завершится ваша версия, мистер Читтервик. Но повторяю: я очень сомневаюсь в том, что вам удастся ее доказать.

И она вышла из зала.

— Абсолютно права, — прошелестел мистер Читтервик, в оцепенении глядя ей вслед. — Точно знаю, что не удастся. Но сомнений у меня нет. Увы, ни малейших.

Всех как громом поразило.

— Как?! Вы считаете?..— взвизгнув, закудахтала миссис Филдер-Флемминг.

Мистер Брэдли первый взял себя в руки.

— Ну что же, по крайней мере, ясно, что рядом с нами работал настоящий криминалист-практик, — провозгласил он в манере, явно усвоенной им не в Оксфорде. — Весьма и весьма любопытно.

И снова напряженное молчание сковало Клуб.

— Позвольте спросить, — президент был совершенно обескуражен, — так для чего же мы тут собираемся?

Никто не решился высказать вслух то, о чем он сейчас подумал.