Читать «Мой неотразимый граф» онлайн - страница 125
Гэлен Фоули
Нилл упал на спину, взвыл от боли, но тут же перевернулся на живот, чтобы скорее подняться. Однако Дрейк плюхнулся ему на спину и своим весом придавил к полу, потом жестко вывернул ему руки.
Нилл извивался, но ничего не мог сделать.
— Я убью тебя! — прорычал он.
— Джеймс, подай мне мой нож, — крикнул Дрейк.
Фолкерк заметил у него на поясе нож.
— Подай его мне! — громче приказал Дрейк, заметив, что старик не сходит с места.
Но Фолкерк и не собирался приближаться к этим чудовищам. Пусть уничтожат друг друга, а он уберется отсюда подальше. И Фолкерк стал быстро укладывать свитки в футляр из красного дерева.
Синие глаза Дрейка выскакивали из орбит, лицо потемнело от напряжения. Он из последних сил удерживал Нилла липом в пол. У обоих противников дрожали руки. Нилл сделал мощное усилие торсом, чтобы сбросить Дрейка со спины, но тот удержался.
Внезапно Дрейк издал варварский боевой клич и мощным рывком вывихнул Ниллу руку. Тот дико завизжал и от страшной боли потерял сознание.
Дрейк тут же вскочил на ноги, переступил через безжизненное тело Нилла и выхватил нож, чтобы перерезать ему глотку.
— Дрейк, не надо! — резко произнес Джеймс и шагнул к своему бывшему подопечному.
Дрейк медленно обернулся. И Фолкерк понял, что действительно вызвал демона.
— Почему нет? — прорычал Дрейк.
— Малькольм пошлет против нас целую армию.
На Дрейка это не произвело никакого впечатления.
— Если тебя снова поймают, то опять запрут в темнице, — спокойно и рассудительно произнес Джеймс, стараясь удержать взгляд демона.
Угроза подействовала.
В каком же ужасе он до сих пор от той тюрьмы, думал Джеймс, наблюдая, как возвращается тот Дрейк, которого он знал, и как в слепых глазах убийцы зажигается свет разума. Только пальцы продолжали беспокойно играть рукояткой ножа.
— На, возьми. Скуешь ему руки. — Фолкерк быстро отыскал кандалы, которыми его бывший телохранительТейлон часто сковывал руки самому Дрейку.
Возможно, Тейлон был прав, подумал Джеймс, когда утверждал, что Дрейк очень опасен. Но Дрейк столько недель был в таком беспомощном состоянии, что опасность казалась призрачной. Джеймс решил, что теперь это надо учесть.
Дрейк, тяжело дыша, взял из его рук собственные кандалы, с горечью ухмыльнулся и надел их на кисти Нилла, который замычал от боли. Джеймс передал ему и ножные кандалы. Дрейк сковал пленнику ноги, выпрямился, сунул нож в ножны и обратился к Фолкерку:
— С вами все в порядке, сэр?
Фолкерк нетерпеливо отмахнулся.
— Что ты здесь делаешь, скажи на милость?
— Я сбежал. У нас мало времени. Агенты ордена идут по моему следу.
— Как ты сбежал? — с подозрением спросил Фолкерк. Все это могло быть ловушкой ордена.
— Нет времени рассказывать. Надо скорее убираться отсюда. Меня преследуют с полдюжины солдат.