Читать «Злий» онлайн - страница 37

Леопольд Тирманд

…На порозі з’явилася висока постать елегантної жінки. Гарне модне пальто, чорні замшові туфлі на високих каблуках, невеличкий капелюшок з вуаллю і дорога срібна лисиця — від усього віяло багатою, хоч і надто прибільшеною елегантністю. Побачивши даму, з-за столика підвівся чоловік з темним обличчям. Тільки тепер стало видко, який він високий і міцно збудований. Дама всміхнулася, кивнула головою й підійшла до його столика. Потім сіла й почала роздивлятися навколо. Побачивши Гальського, вона раптом споважніла, банальний усміх зник з її обличчя. Погляд Гальського зустрівся з її поглядом. «Звідки я знаю цю пані?» подумав Гальський. «Ах, це ж та, що в тролейбусі…» пригадав він, дивлячись на неї не без приємності. Піаніст поволі, з явним уподобанням грав «Дякую за пам’ять». Дама перевела погляд на Марту, вона придивлялася до неї уважно й досить довго, в очах її була холодна, зла допитливість. Нарешті вона заглибилася в стриману розмову із своїм товаришем з темним, гарним обличчям.

— Марто, — спитав Гальський. — Що ми зробимо далі з цим, так гарно розпочатим вечором?

— Мабуть, підемо додому, щоб з допомогою здорового сну приготуватися до завтрашнього трудового дня.

— О, ні! — запротестував раптом Гальський. — Ніяких думок про завтра, його немає. Я почуваю в собі впертість своїх предків, які наполегливо викорчовували неприступні хащі. Завтра почнуться нові, двотижневі, принизливі телефонні розмови про нову зустріч. Я знаю це. Знаю вже напам’ять всі номери телефонів Національного музею, міг би навіть з успіхом стати гідом. А сьогодні я не випущу вас із своїх пазурів.

— Я не терплю насильства і здатна боротися за свою свободу на смерть. Але замість одверто піднести стяг бунту, пропоную переговори: поведіть мене кудись на сосиски й пиво, бо я смертельно голодна. А потім спокійно розійдемося.

— Ви вгадуєте мої найтаємніші мрії, — жартівливо зітхнув Гальський. — Звідки ви знаєте, що вже протягом кільканадцяти хвилин кружляє перед моїми очима видіння — коричньові смачні сосиски з гірчицею та кухоль золотистого пива?..

— А я ж, бідна, наївна дівчина, плекала ілюзію, що протягом останніх кільканадцяти хвилин ви думали про мою вроду… — докірливо відгукнулася Марта, підводячись.

Гальський допоміг їй одягти пальто, заплатив, кивнув головою піаністові і ще раз глянув на даму в чорному. Це не втекло від уваги її супутника. Піаніно загриміло вальсом з «Параду кохання». Гальський подумав: «Що за паскудник!», всміхаючись піаністові і погрожуючи йому пальцем.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

— Чи ти не знаєш випадково, хто був цей молодий чоловік? — спитала дама в чорному свого супутника.

— Не знаю. Але можу довідатись. Звичайно… я зроблю це тільки для тебе.

Голос міцно збудованого мужчини з темним обличчям був глибокий, спокійний, хоча й з трохи надміру виразними модуляціями. Незважаючи на стриманість, відчувалася в цьому голосі якась старанно приховувана, хрипка здатність до пристрасних і лютих інтонацій.

— Добре, — згодилася дама. — Зроби це для мене.

— Він тобі подобається? — спитав мужчина. І знов голос його промовляв так багато. Набагато більше, ніж, здавалося, промовляли слова. Чоловік, що говорив цим голосом, був розумний: силкувався вдати байдужість, хоч і знав, що це в нього не виходить. Він за всяку ціну прагнув приховати дикі ревнощі та брутальне, жадібне кохання, що кипіло в його серці.