Читать «Злий» онлайн - страница 164

Леопольд Тирманд

До кімнати зайшов Кубусь, голосно насвистуючи популярну пісеньку під назвою «Дівчина — не люди»…

— Сідай! — наказав Колянко, — Я мушу з тобою поговорити.

Кубусь закінчив свист карколомним пасажем і сів на стіл, по-турецьки схрестивши ноги.

Що чувати? — спитав він весело. — Є щось нове на шпальтах?

— Здається, нічого сенсаційного в постачанні молоком столиці немає, правда? Добре, хоч завтра цей ярмарок. Ну, й забава буде, ось побачите, пане Едвіне… — Він ніжно поправив «метелика», що грав барвами полуниць у суміші з аметистом.

— Кубусю, — лагідно спитав Колянко, — хто такий пан Крушина?

— Мій друг, — невимушено повідомив Кубусь. — Приятель і начальник. Такий собі колишній боксер.

Він бистро глянув на Колянка, намагаючись вгадати причину цього лагідного допиту.

— Кубусю, — ще лагідніше почав Колянко, — я теж твій начальник і друг, правда ж?

— Цього не можна приховати, — посвідчив Куба. — Це так звана незаперечна істина.

— Кубусю, — продовжував Колянко, — а хто з цих двох друзів і начальників тобі дорожчий? Я чи той Крушина?

— Ну, знаєте, — обурився Кубусь, — що за безглузде запитання! Де ви втратили свою хижу газетярську кмітливість, пане Едвіне? Пожартувати з вами не можна. На все можна вас купити.

— Добре, — серйозно відповів Колянко, — в такому разі, прошу тебе: негайно, зараз же, припини стосунки з цим паном Крушиною. І ти не підеш ні на який ярмарок.

— Неможливо… — заперечив Куба, спускаючи ноги із столу; це означало, що він збирається поставитись до справи з усією серйозністю. — Це неможливо, — повторив він, — ви ж не можете змарнувати мені зараз усе. Тепер, коли я починаю добиватися вже деяких наслідків.

— Звичайно, змарную, — сухо ствердив Колянко. — Визнаю навіть свою поразку. Це був більаіе ніж невдалий задум — з твоїми викриттями. Овчинка не варта вичинки. Мізерна здобич за надто дорогу ціну.

— За яку ціну? — очі Кубуся звузилися від напруження. — Про що ви говорите, пане Едвіне?

— Кажу про небезпеку, — вдавано холодно відповів Колянко. — Не можу дозволити, щоб ти встряг у цю каламутну історію, стикався б з убивствами й злочинами. — Він глянув Кубусеві просто в очі. — Кубусю, це стає надто небезпечним!

— Ви ж самі не вірите, що Морица вбили, — замислився Кубусь. — Ваша стаття — це вершина майстерності. В ній криється стільки можливостей, вона викликає стільки думок. Ви справді чудовий журналіст! — в голосі Кубуся був подив і радісна, щира гордість, без тіні заздрості.

— Я не вірю в убивство і я — на боці людини з білими очима, — відповів Колянко, — але… це інша річ. Я помилився. Не таким шляхом треба йти до розв'язання загадки. Треба сурмити відступ. Ти не підеш на ярмарок, Кубусю. Ці речі пахнуть прихованою загрозою.

— Не заперечую, — досить легковажно згодився Кубусь, — ці справи не для нервових людей, але зараз, коли я вже починаю розрізняти, в чому суть, коли я вже добився деяких успіхів, коли…