Читать «Злий» онлайн - страница 124

Леопольд Тирманд

— Їдь, синку, — промовив з усміхом Меринос, — і не повертайся без того фраєра, чуєш? Але швидко, бо в мене є вже для тебе нова робота. лаштовуємо бенкет.

Вільга запалив цигарку.

— Цікаво, — зауважив він. — Нарешті трохи світського життя в своєму колі, в належній формі і в пристойному масштабі.

— Саме, — ласкаво промовив Меринос, — я про це й хотів з вами порозмовляти, пане інженере. Роберте, прощай!

Крушина похмуро вклонився і вийшов з кімнати. Вільга зручніше вмостився в кріслі й заклав ногу на ногу, вирівнюючи бездоганну складку брюк над синьою фільдекосовою шкарпеткою.

— Пане Альберте, — приязно спитав Меринос, — в якій ви тепер формі?

— В чудовій, — байдуже відповів Вільга. — Праця й автомобільний спорт — от що наповнює моє теперішнє життя.

— Це добре. Є необхідність влаштувати одній особі випробування горілкою.

Вільга висолопив язика й докладно оглянув його в маленьке дзеркальце, яке витяг з кишені. Потім устав, нахилився вперед і злегка стукнув себе кілька разів ребром долоні в поясницю. Випростався знову і міцно, обіруч натиснув живіт з правого боку — саме там, де міститься печінка. Вся ця перевірка, мабуть, дала добрі наслідки, бо інженер Вільга сів, дбайливо поправив бездоганну складку темних брюк і заявив: «Усе в порядку».

— Дуже радий, — серйозно відповів Меринос, — бо хлопець, якого треба проаналізувати, — продукт варшавського смітника, в повному значенні цього слова. Йому років з двадцять. Мабуть, уявляєте собі, пане інженере, який моторчик сидить у такому двадцятирічному паскудникові? Молотком такого не доб'єш. Нирки, як новісінький трубопровід, жовчний міхур, як чистенька торбинка, серце й легені — просто з фабрики. Тридцять років переваги над вами, пане інженере, неабиякий гандикап при доброму тренуванні. Дасте собі з ним раду?

— Спробую, — холодно й обережно відповів Вільга. Ледве помітний усміх скривив його вузькі, безкровні губи. Така обережність і холодність збуджували довір'я; зрештою Меринос знав фантастичні можливості інженера Вільги в царині алкоголю. Він сам був свідком речей, здавалося б, незрозумілих, вже не раз користався з цього незвичайного таланту. В певних сферах Варшави кружляли казкові чутки про могутність і міцність цієї лисої голови щодо вогненної води. Подейкували навіть, що Альберт Вільга був перед війною агентом військової розвідки для спеціальних доручень, тобто його використовували тоді, коли слід було здобути інформацію з допомогою горілки. Це були, однак, легенди летючі й неперевірені, причому люди досвідчені додавали, що, мабуть, немає розвідки в світі, яка могла б витримати діяльність таких дорогих агентів і такі методи.

— Цей фраєр, — промовив Меринос, поправляючи свій китайський галстук з важкого шовку, — зветься Пєгус і знає, хто вбив Мехцінського. Треба, щоб ми теж про це знали, а також довідалися і про те, звідки тому фраєру про це відомо.