Читать «Коран (Перевод смыслов Пороховой)» онлайн - страница 44

Коран

Араб. «шин» - букв. «голень», что в данном айате символизирует некую мистическую тайну. Таинственность обусловлена ее двойным сокрытием: 1) сокрытие Сокровенного, Незримого; 2) сокрытие лика Господнего. «Оголить голени» означает: 1) «явить Незримое»; 2) «готовить(ся) к нЕчто чрезвычайному».

[2258]

По Ассуйути, спины грешников утрачивают гибкость и они не смогут предстать перед Всевышним как должно всем - пав ниц либо коленопреклоненно.

[2259]

Речь идет о Йунусе (библ. Иона) во чреве рыбы. См. прим. .

[2260]

Коран.

[2260а]

«К'ариа'» означает «бедствия конца света и приход Часа».

[2261]

Содом и Гоморра. См. прим. 491, 494, 495, 850 и 851.

[2262]

Нух (библ. Ной) и его ковчег. Подробнее см. С. 11, ст. 25-48, и прим. и .

[2263]

Праведник.

[2264]

Грешник.

[2265]

Мечта о невоскресении и непонесении наказания в Аду.

[2266]

Мера длины, встречающаяся в Коране единственный раз.

[2267]

Символика, т.е. нечистоты из ран тех душ, к которым он был жесток и несправедлив на земле.

[2267а]

См. прим. .

[2268]

Букв. «Не буду клясться я...» - в значении прописной истины. См. прим. , 2214а и 2311а.

[2269]

Сезонные различия восхода и захода солнца по солнечному календарю.

[2270]

Библ. Ной. См. прим. и .

[2270а]

См. С. 22, ст. 5, где прекрасно описана последовательная очередность в формообразовании человека. См. прим. .

[2271]

Мужчина, женщина, лев, лошадь, орел соответственно; объекты поклонения.

[2272]

Корневое слово «джинна», «йа джинну» - «скрытый», «спрятанный», также переводится как «дух», «невидимая сила».

[2273]

Обращение джиннов, принявших ислам, к тем, кто не уверовал.

[2274]

Если раньше у джиннов было оправдание для подслушивания скрытых истин в Верховном Собрании святых в невидимом мире, то сейчас Коран передал послание Бога, указав, что есть Истина и что за подслушивание - «подстерегающий, карающий светоч».

[2275]

Букв. «мусульмане».

[2276]

Айаты 16-19 относятся к язычникам Мекки, в руках которых в то время находилась Ка'аба (см. прим. ) и которые чинили препятствия пророку.

[2277]

Их было так много и желание послушать Господнего посланника было так велико, что они образовали плотное кольцо вокруг него.

[2278]

Господь владеет и контролирует все, чем располагают и что делают Его стражи.

[2279]

Имеется в виду очистить одежду от нечистот, которыми язычники и неверные забрасывали пророка и его собратьев.

[2279а]

В ст. 11-25 речь идет о Валиде ибн аль-Мугире, который подвергал насмешкам текст Священного Корана и произносил издевательские угрозы в адрес ангелов - стражей Ада.

[2280]

На скалу грешников в Аду.

[2281]

Валид ибн аль-Мугир, выступивший против пророка и высказавший открытое неудовольствие во время чтения Корана.

[2281а]

Коран.

[2282]

Состояние вечной муки, когда невозможно ни жить, ни умереть.