Читать «Дети нашей улицы» онлайн - страница 231

Нагиб Махфуз

— Разведи огонь! — попросил он.

Почти до самого утра они оставались в беседке. Служанку выгнали, а на ее место взяли другую. Аватеф казалось, что сама атмосфера дома дышит соблазнами. Каждый шаг мужа она стала толковать превратно. Излишняя подозрительность отравляла ей жизнь. Она потеряла последнее из утешений, которое скрашивало ее наполненную страхами жизнь в заточении. Она не чувствовала, что этот дом ее и что ее муж принадлежал ей. Днем он был таким же пленником, а вечером отправлялся в дом, полный разврата. Где тот Арафа, которого она любила? Который взял ее в жены, бросив вызов Сантури? Который подвергал опасности собственную жизнь ради улицы? Которого она считала одним из тех мужей, чьи имена воспевают поэты? Сегодня он такой же подлец, как Кадри или Саадалла. Жизнь рядом с ним превратилась в ужасную пытку, страхи не давали ей спать. И однажды, вернувшись из дома управляющего, Арафа не обнаружил жены. Привратник сказал ему, что она ушла, как стемнело, и с того времени не возвращалась. Дыхнув на привратника алкоголем, Арафа спросил:

— Куда она могла пойти?

Ответ дал Ханаш, который с сочувствием сказал:

— Если она не покидала улицы, то она у своей старой соседки Умм Занфаль, торговки вареньем.

— Женщины не ценят хорошего обращения! Уж это известно жителям нашей улицы. Не пойду за ней, пока она, раскаявшись, сама не придет! — рассердился Арафа.

Но Аватеф не возвращалась. Прошло десять дней. И тогда Арафа решил ночью незаметно от посторонних глаз отправиться к Умм Занфаль. Выбрав момент, он выскользнул из дома в сопровождении Ханаша. Но, не пройдя и нескольких шагов, они услышали за спиной шум и, обернувшись, увидели двух слуг.

— Возвращайтесь в дом! — прикрикнул на них Арафа.

— Мы будем охранять тебя, как приказал господин управляющий, — ответил один из них.

Арафа еле сдержал гнев. Они дошли до старого дома в квартале Касема и поднялись на последний этаж, где жила Умм Занфаль. Арафа постучал несколько раз, и ему открыла сама Аватеф с заспанным лицом. Узнав его в свете фонарика, который она держала в руке, Аватеф нахмурилась и сделала шаг назад. Он вошел за ней, прикрыв за собой дверь. Умм Занфаль, дремавшая в углу, проснулась и в недоумении уставилась на гостя.

— Зачем пришел? — резко спросила Аватеф. — Чего тебе надо? Возвращайся в свой распрекрасный дом.

Уставившаяся на него Умм Занфаль взволнованно прошептала:

— Волшебник Арафа!

Не обращая внимания на потрясенную женщину, Арафа попросил:

— Будь разумной! Пойдем со мной!

Так же резко она ответила:

— Я не вернусь в твою тюрьму. Только здесь, в этой комнате, я обрела душевное спокойствие.

— Но ты моя жена.

Она повысила голос:

— У тебя там есть жены!

Умм Занфаль возмутилась:

— Дай ей поспать и приходи утром!

Не говоря ни слова, он бросил на женщину сердитый взгляд и перевел его на жену.

— За каждым мужчиной водится грешок.

— У тебя их много! — вскричала Аватеф.

Он склонился к ней и, пытаясь тронуть ей душу, нежно признался:

— Аватеф, я не могу без тебя.

— А я без тебя могу!

— Предаешь меня из-за ошибки, которую я совершил по пьяни! — воскликнул он.